ḥr.j-tp-Jgr.t

 Main information

• Oberhaupt von Igeret (Osiris u.a. Götter) german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 852374 lemma id
• LGG V, 389 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd-mdw mj r pr=k kꜣ-nfr nb-rnn,t.pl mry,ty nb-ḥm,t.pl nfr-ḥr ḥr(,j)-tp-Jqr,t //[110,7]// jty ḫnt,j-Jmn,tt{.pl}
Rezitation: "Komm zu deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, Oberhaupt von Igeret, Herrscher (und) Vorsteher des Westens!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,6]
IBUBdyuflLWpXUXhlcZKgBQDzbo sentence id
[ḏd-mdw] [mj] [r] [pr]=[k] [sp] [2] [Jwn] [mj] [r] pr=k kꜣ-nfr nb-rnn,t.pl mry,ty nb-ḥm,t.pl nfr-ḥr //[1,7]// [ḥr(,j)-tp-Jgr,t] [sr] [ḫnt,j-Jmn,tt]
[Rezitation: "Komm zu deinem Haus, Juny," - zwei Mal - "komm zu] deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, [Oberhaupt von Igeret, Fürst (und) Vorsteher des Westens]!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [1,6]
IBUBdzVF1N2xnkqVhvEwzffYEZI sentence id
ḏd-mdw mj //[18,7]// r pr=k sp 2 Jwn mj r pr=k kꜣ-nfr nb-{rmt}〈rnn,t〉.pl mry,ty nb-ḥm,t.pl nfr-ḥr ḥr(,j)-tp-Jgr,t sr ḫnt,j-Jmn,tt
Rezitation: "Komm zu deinem Haus, Juny," - zwei Mal - "komm zu deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, Oberhaupt von Igeret, Fürst (und) Vorsteher des Westens!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [18,6]
IBUBd2PzuKcnp0gau4bDzpIWEA0 sentence id

 ḥr.j-tp-Jgr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ-nfr, "der herrliche Stier (Osiris)" | ""
  2. nb-rnn.wt, "Herr der jungen Mädchen (Osiris)" | ""
  3. nb-ḥm.wt, "Herr der Frauen (Osiris u.a.. Götter)" | ""

 Written forms

D2-D21-D1-A1-M17-N29-D21-X1-X1-N25: 1 times

𓁷𓂋𓁶𓀀𓇋𓈎𓂋𓏏𓏏𓈉


D2-D21-D1-A1-M17-W11-D21-X1-X1-N25: 1 times

𓁷𓂋𓁶𓀀𓇋𓎼𓂋𓏏𓏏𓈉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy