nb-jmn.tjt
Main information
• Herr des Westens
german translation
• lord of the west
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 401146
lemma id
• LGG III, 583 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//4// Wsjr nb-jmn,t(j)t //5// nb-p,t
Osiris, der Herr des Westens, der Herr des Himmels
IBcAZkHFSz9MrkSzhyGauJ6pwE8
sentence id
ḏd=s jnk nb,t bjꜣ,t //16// ḫnt(,jt) rḫ,yt jmꜣḫ(,t) ḥs(,t) n(,t) nb=j nfr,t pri̯ n,j rʾ špss(,t) n(,t) nswt //17// ḥr mꜣꜥ,t=s fqꜣ.n=f m wḏḥ,w n,j rꜥw-nb ꜥq.n=j m //18// ḥzw(,t) pri̯.n=j mrw(,t) di̯.t.n rʾ=s jqr,w=s ḏd(.t) ḫ,t jr,t n=s jmꜣḫ(,t) //19// ḫr ḥm,t-nswt ẖnm,t ḥḏ,t rḫ(,t)-nswt mꜣꜥ(,t) Tny nb(,t)-jmꜣḫ mꜣꜥ(,t)-ḫrw ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,tjt
Sie sagt: Ich bin eine Besitzerin von Charakter, (16) die Erste der Menschen, würdig und gepriesen von meinem Herrn, eine in den Aussprüchen Gute, eine Edle des Königs ( 17) wegen ihrer Wahrhaftigkeit, die er täglich mit Speisen beschenkt hat. Ich trat in Gunst ein, (18) ich kam in Beliebtheit heraus, eine deren Mund ihre Trefflichkeit verursachte, die etwas aussprach und es wurde für sie gemacht, eine Würdige (19) bei der großen königlichen Gemahlin, der Gekrönten, die wirkliche Königsbekannte Tny, die Herrin von Würdigkeit, die beim Großen Gott, dem Herrn des Westens, Gerechtfertigte.
IBcDYCK7h70Zlkpshc71yDxhmW8
sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-jmn,t nṯr-ꜥꜣ nb-Ꜣbḏw pr,t-ḫrw (n) ḫꜣ kꜣ.pl ꜣpd.pl (j)ḫ,t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) //[2]// n jmꜣḫ(,w) ḫr Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f ḫtm(,w)-bj,tj smr-wꜥ,t(j) jm,j-rʾ-ꜥ-ẖn,wtj Z-n-wsr,t mꜣꜥ-ḫrw //[3]// ḏd
An offering that the king gives and Osiris, lord of the West, Great God, lord of Abydos: an invocation offering (of) a thousand of bulls and birds and all good and pure things to the revered one in front of Anubis who is upon his mountain, seal bearer of the king and sole friend (of the king), the chamberlain, Senwosret, justified, who says:
IBUBd1d5aAn7ok0HqknYgbLcsWI
sentence id
sjꜥ(r).t(j)=f n nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,t,t nb-s,tpl-wꜥb,(w)t //[3]// m-m jmꜣḫ,w.pl mrr!.w nṯr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ nb-qrs-nfr-m-〈ẖr-nṯr〉
Er möge zum Großen Gott, dem Herrn des Westens (und) Herr aller reinen Plätze, aufsteigen gelassen werden unter den geliebt werdenen Ehrwürdigen des Großen Gottes, Herr der Ehrwürde (und) Herr des schönen Begräbnisses in der Nekropole.
IBUBdwfNqmigjEgslMnqXamZhOY
sentence id
tjsw sꜣw ḥr-tp ḏw=f jn Ḥr,w nb-jmn,tt
Ein Falke sitzt auf seinem Berg, (das ist) Horus 'Herr des Westens'.
IBUBd6e7Qa0B5kPykItZ4YQq8QY
sentence id
nb-jmn.tjt in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- nṯr-ꜥꜣ, "der große Gott (Gott); der große Gott (König)" | "great god"
- Jsdz, "Isdez" | "Isdez"
- nb-s.wt-wꜥb.wt, "Herr der reinen Stätten" | "lord of pure places"
Written forms
V30-G131B: 2 times
Cannot be displayed in unicode
V30-X1-R14-X1-X1-Z1-Z3A: 2 times
𓎟𓏏𓋀𓏏𓏏𓏤𓏫
V30-R14-X1-X1-N25: 1 times
𓎟𓋀𓏏𓏏𓈉
V30-R14-X1-N25: 1 times
𓎟𓋀𓏏𓈉
V30-R14-X1-Z1: 1 times
𓎟𓋀𓏏𓏤
V30-G264A-X1-N25: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V30-R14-X1-X1: 1 times
𓎟𓋀𓏏𓏏
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 16 times
- TIP - Roman times: 11 times
- NK: 6 times
- MK & SIP: 3 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 19 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 16 times
- unknown: 2 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Herr des Westens: 25 times
- EP/GBez: 11 times
- der Herr des Westens: 1 times
- Herr Westens: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 38 times
- epith_god: 38 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber