jm.j-rʾ-bnr.wt

 Main information

• Vorsteher des Benerut-Gesteins (?) german translation
• overseer of benerut-stone english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 401209 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 452 (vgl. auch no. 450) bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// jmj-rʾ-bnr,wt //[2]// Jḫj
Der Vorsteher des Benerut Ichi.
bbawfelsinschriften:Hammamat C-M 185//〈TEXT〉: [1]
IBUBd5qmYlM0WE5HpJwEl0QhVl0 sentence id
//[1]// jmj-jr,tj //[2]// jmj-rʾ-bnr,wt-nb,wt //[3]// Ḥz
Der Kapitän und Vorsteher des Benerut (?) Hes.
bbawfelsinschriften:Hammamat C-M 182//〈TEXT〉: [1]
IBUBdyXKKUM4nEaQreugQ9vDgMc sentence id
//Z1// smr-wꜥ,tj jmj-rʾ-jꜥꜣw //Z2// ⸢Zꜣ⸣-šftw //Z3// jmj-rʾ-bnr,wt //Z4// ḥtp
Der Einzige Freund, Vorsteher der Dolmetscher Sascheftu, ... der Vorsteher des Benerut (?) ... ...Hetep...
bbawfelsinschriften:Hammamat G 26//〈Hammamat G 026〉: Z1
IBUBdQsqglEhPkDCro61VFhsJv0 sentence id
jmj-rʾ-kꜣ,t Mry-Ptḥ-ꜥnḫ-Mry-Rꜥw zꜣ=f ẖrj-ḥꜣb,t sms Mry-ptḥ-ꜥnḫ-mry-Rꜥw //K5// zꜣ=f šps-nsw,t jmj-rʾ-nbw Rnp,t-nfr⸢,t⸣ //Z6// šps-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw //K7// Ḫwj-n-Ḥrw //K8// Nḏm-jb //K9// Twꜣw //K10// I͗ḥy //K11// ẖrj-tp-nsw,t //K12// jmj-rʾ-bnr,wt Ḥtp[≡sn] šps-nsw,t //K13// jmj-rʾ-jꜥꜣw Snḏm-jb zꜣ=f Ḫwj-n-Ḥrw //K14// I͗dy Ḏy.n≡j Ḥpy špsw-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw Ḫwj-n-Ḥrw //K15// jmj-rʾ-šj sḥḏ-wjꜣ jmj-jr,tı͗ Ḫwj ꜥnḫ-m-jwnw
(desweiteren mit) dem Sohn des Vorstehers der Arbeit Merptahanchmerire, Sohn des Vorlesepriesters, des Älteren Merptahanchmerire, (also) der Königsnoble und Vorsteher des Goldes Renpetneferet, (und) dem Vornehmen des Königs und Vorsteher der Dolmetscher Chewienhoru, Nedschemib, Tuau, Ihii, (und) dem Diener des Königs und Vorsteher des Benerut (?) Hetepsen, (und) dem Sohn des Vornehmen des Königs und Vorstehers der Dolmetscher Senedschemib, der Chewienhoru sowie Idi, Dyeni und Hepi, (und) dem Königsnoblen und Vorstehers der Dolmetscher Huwienhor, und dem Vorsteher des Sees, Aufsehers der Barke und Kapitän Chewi und Anchem-Iunu.
bbawfelsinschriften:Hammamat G 21//〈Hammamat G 021〉: K4
IBUBd1owl0BqWkNIsMwDs3mccqI sentence id

 jm.j-rʾ-bnr.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫw.n-Ḥr.w, "Chuen-Hor" | "Khuen-Hor"
  2. Mri̯-Ptḥ-ꜥnḫ-Mr.y-Rꜥw, "Meri-Ptah-anch-Meryre" | "Meri-Ptah-ankh-Meryre"
  3. Ḥz, "Hez" | "Hez"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy