jm.j-ḫt-ḥmw.tjw
Main information
• Unteraufseher der Handwerker
german translation
• under-supervisor of craftsmen
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 401232
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1071
bibliographical information
Most relevant occurrences
//Z1// jmj-ḫt-ḥmw,tw Ptḥ-špss zꜣ=f //Z2// jmj-ḫt-ḥmw,tw-pr-ꜥꜣ šps,w-nsw,t //Z3// //Z4// Qꜣr zꜣ=f //Z5// jmj-ḫt-ḥmw,t-pr-ꜥꜣ //Z1// Jmpy
Der Enkel des Unteraufsehers der Handwerkerschaft Ptah-Schepses und Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft, desVornehmen des Königs Qar, nämlich der Unteraufseher der Handwerkerschaft Impy.
IBUBd7GeamfATUW1usXpSDe9EsA
sentence id
//Z1// jmj-ḫt-ḥmw,tw Ṯṯj
Unteraufseher der Handwerkerschaft Tjetji.
IBUBdwSeBdKirkctnB9ChY2OTYE
sentence id
//K1// jmj-ḫt-ḥmw,tw-pr-ꜥꜣ Wḏꜥ //K2// zꜣ=f jmj-ḫt-ḥmw,tw Ḫwj-n-Ptḥ jmj-ḫt-ḥmw,tw-pr-ꜥꜣ //K3// Sꜥnḫ-Ptḥ //K4// zꜣ=f jmj-ḫt-ḥmw,tw Kꜣ,w-Ptḥ //K5// jmj-ḫt-ḥmw,tw zꜣ=f Ḫwj-n-Ptḥ //K6// jmj-ḫt-ḥmw,tw [Nfr]y
Der Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes Udja, der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Chuwienptah (und) der Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes, der Seanchptah, (und) der Sohn (des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes), der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Kauhotep (und) der Sohn (des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes), der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Chuwienptah (und) der Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes Neferi(?)
IBUBd0ylTAdaCEnot5UlniAkqPs
sentence id
wpw,t nsw,t //Z4// jrt.n jmj-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n,t-nsw,t //Z5// smr-wꜥ,tj mḏḥ-qd-nsw,t-pr,wı͗ //Z6// Mry-Ptḥ-ꜥnḫ-Mry-Rꜥw zꜣ=f ẖrj-ḥꜣb Mry-Ptḥ-ꜥnḫ-Mry-Rꜥw ḥnꜥ //Z7// ḫtm-nṯr Jḫj Jḥw //Z8// jmj-ḫt-ḥmw,tw Ḫwj-n-Ptḥ //K9// //K10// Ḫwj-n-Ḥrw //K11// Qꜣr //K12// Nfrj //K13// Ṯṯj jrj-jḫ,t-nsw,t //Z8// jmj-rʾ-qd //K14// Mṯn-sw //K15// Ṯṯj //K16// Jnḫj //Z17// zꜣb-smsw-hꜣ,t Jmḥj //K18// //Z19// sḥḏ-zẖꜣ //K20// Zzj //K21// Ḥmj //K22// Qd,w //K23// Jḥy jrj-mḏꜣ,t //Z17// //K24// Nj-I͗zzı͗ //K25// Ḥzj //K26// Ptḥ-ḥtp //Z17// sḥḏ-ḥr-spꜣ,t //K27// Ḥꜣ,w
Königlicher Auftrag, den gemacht hat der Sohn des Vorstehers aller königlichen Arbeiten, des Einzigen Freundes und Königlichen Baumeisters in den zwei Häusern Meriptahanchmerire, naämlich der Vorlesepriester Meriptahanchmerire zusammen mit dem Gottessiegler Jchi und Ihu, (und) dem Unteraufseher der Handwerkerschaft Chuwienptah, Chuwienhor, Qar, Neferi und Tjetji, (und) dem Königsedlen und Vorsteher der Maurer Metjensu, Tschtschi und Inechi, (und) dem Senior-Ältesten der Halle Imechi sowie dem Aufseher der Schreiber Sesi, Hemi, Qedu und (und) dem Schreibergehilfen Niisesi, Hesi und Ptahhotep sowie dem Aufseher des Distriktes(?) Hau.Ichy.
IBUBd3ChOV3qe0aSrkAEUoHHGJ8
sentence id
wpw,t nsw,t jrt.n //Z2// jmj-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n,t-nsw,t smr-wꜥ,tj mḏḥ-qd-nsw,t-m-pr,wı͗ Mr-Ptḥ-ꜥnḫ-Mry-Rꜥw //Z3// ḥnꜥ jmj-ḫt-ḥmw,tw šps-nsw,t Ḫwj-n-ḥr-Mry-Rꜥw jrj-jḫ,t-nsw,t jmj-rʾ-qd ꜥnḫ(≡j)-m-ṯnnt //Z3a// Ffj zꜣ=f jmj-ḫt-ḫmw,tw šps-nsw,t Nfr-ḥr-n-Ptḥ zꜣ=f Sꜥnḫ-Ptḥ zꜣb-sḥḏ-zẖꜣ Zzj //K4// smr-wꜥ,tj Ḫwj-n-Ptḥ
Königlicher Auftrag, den der Vorsteher aller königlichen Arbeiten, der Einzige Freund, der Königliche Baumeister in den zwei Häusern Merptahanchmerire durchführte zusammen mit: dem Unteraufseher der Handwerker und Vornehmen des Königs Chewienhormerire, (und) dem Vertrauten des Königs und Vorsteher der Maurer Anchemtjenet und sein Sohn Fefi (?), (und) dem Sohn des Vorstehers der Maurer und Vertrauten des Königs und Vorstehers Neferhorenptah, der Seanch-Ptah, (und) dem Senior-Aufseher der Schreiber Sesi, (und) dem Einzigen Freund Chewienptah,
IBUBd5v2nfTiakykrEDnrgagwPQ
sentence id
jm.j-ḫt-ḥmw.tjw in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-ḫt-ḥmw.tjw-pr-ꜥꜣ, "Unteraufseher der Handwerker des Palastes" | "under-supervisor of craftsmen of the palace"
- Ḫw.n-Ptḥ, "Chuen-Ptah" | "Khuen-Ptah"
- Wḏꜥ, "Udja" | "Wedja"
Dates
Findspots
Co-textual translations
- [Titel]: 7 times
- Unteraufseher der Handwerker: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 9 times
- title: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber