Ṯtw
Main information
• Tjetu
german translation
• Tjetu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450018
lemma id
• RPN I 395.8
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw jgr,t ḫtm.n=(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) Ṯtw zꜣ Jni̯-jt≡f zꜣ N(,j)-sw-Mnṯ,w zꜣ Jni̯-jt≡f //[10]// r jri̯.t jr,(j)t m wꜥb,t r šdi̯.t ḥꜣb,t n ḥm=(j) m ꜣbd ⸮nb? smd,t ⸮nb(.t)? n-mrw,t nfr rn=j //[11]// wnn sḫꜣ,w=(j) r-mn mjn n-mrw,t smnḫ rʾ-pr n(,j) sꜥḥ pn mnḫ
I have also hired the lector priest Antef, son of Nesmontu, son of Antef, son of Tjetu,
to perform the tasks in the embalming place and to read rituals for my Majesty at every monthly festival and at every half-monthly festival,
so that my name would be good and the memory of me would last (until) today,
in order to make excellent the shrine of this beneficient dignitary.
IBUBd6tr5SyPy0i4oMLwcW1QGqk
sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-wj //[2]// sḥḏ-wꜥb(,w)-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-wj //[3]// smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ẖr(,j)-tp-nswt-pr-ꜥꜣ //[4]// jmꜣḫ,w Ṯtw
Der Vorsteher der Pyramidenstadt Horizont des Cheops, der Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Horizont des Cheops, Einzige Freund und Vorlesepriester, der Diener des Königs im Palast, der Versorgte Tjetu.
IBUBd0wfvGhpqEW4h1tWQpaeevU
sentence id
//Z1// smr-wꜥ,tj N-jbw-nsw,t zꜣ=f //Z2// smr-wꜥ,tj ẖrj-ḥꜣb jmj-rʾ-ḥm,w-nṯr //Z3// Mry-Rꜥw-ꜥnḫ rn=f-nfr Sn≡=f-ꜥnḫ zꜣ=f //Z4// smr-wꜥ,tj N-jbw-nsw,t //Z5// smr-wꜥ,tj wr-mḏ-Šmꜥw //Z6// Ṯtw //Z5+6// jmj-rʾ-nḥy Ppj-ꜥnḫ //Z7// šps-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw //Z8// Ḫww //Z9// Rḏ-n=j //Z10// šps-nsw,t Sꜣbj zꜣ=f //Z11// jmj-rʾ-jꜥꜣw Twꜣw
Der Sohn des Einzigen Freundes Niibunesut, Sohn des Einzigen Freundes, Vorlesepriesters und Vorstehers der Priester Merireanch, mit schönem Namen Senefanch, der Einzige Freund Niibnesut (und) der Einzige Freund, Großer der Zehn von Oberägypten Tschetu (und) der Vorsteher der Nehy Pepianch (und) der Vornehme des Königs, Vorsteher der Dolmetscher Chuu und Redschieni (und) der Sohn des Vornehmen des Königs Sabi, der Vorsteher der Dolmetscher Tuau.
IBUBd1qjnuM5Q0lLhhmKpum5M0E
sentence id
//[d2⁝4]// ḥr,j-ns,t //[d2⁝Tag1]// J-kꜣ,w-Ḥr,w-ꜥnḫ,w //[d2⁝Tag2]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag3]// Jmm //[d2⁝Tag4]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag5]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag6]// Jmm Jꜣm //[d2⁝Tag7]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag8]// Jmm //[d2⁝Tag9]// Jmm //[d2⁝Tag10]// Jꜣm Šš //[d2⁝Tag11]// Ṯtw Šš //[d2⁝Tag12]// Nfr-rnp,t Šš{j} //[d2⁝Tag13]// Jmmj //[d2⁝Tag14]// Jꜣm //[d2⁝Tag15]// Ṯtw //[d2⁝Tag16]// Kꜣkꜣj-wsr,w //[d2⁝Tag17]// Ṯtw //[d2⁝Tag18]// Jmm //[d2⁝Tag19]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag20]// Jꜣm //[d2⁝Tag21/22]// Ṯtw //[d2⁝Tag23/24]// Ṯtw //[d2⁝Tag25]// Ḏꜣ,tj //[d2⁝Tag28/29]// Ṯtw //[d2⁝TagEp1/2]// Ṯtw
Der Amtsnachfolger (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen)
IBUBd4j1qroICU9pukIyyJYxQeI
sentence id
//Türrolle// Ṯtw
Tjetu
IBUBdQph5BxQOE6pgWE6e1CHRNQ
sentence id
Ṯtw in following corpora
- bbawarchive
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- Jmm, "Imem" | "Imem"
- Nfr-rnp.t, "Nefer-renpet" | "Nefer-renpet"
- Šš, "Schesch" | "Shesh"
Written forms
Used hieroglyphs
- X1: 23 times
- V13: 22 times
- G43: 22 times
Dates
- OK & FIP: 40 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 39 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- Tjetu: 39 times
- PN/m: 2 times
- PN/w: 1 times
Part of speech
- entity_name: 42 times
- person_name: 42 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber