Nfr-rnp.t
Main information
• Nefer-renpet
german translation
• Nefer-renpet
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 600277
lemma id
• RPN I 197.18
bibliographical information
Most relevant occurrences
//19// Nfr-rnp,t
Neferrenpet
IBcAZWNjQXed00eqi3a6xnUP2mI
sentence id
jri̯.y nꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-šnw,tj.du ṯt〈ṯt〉 m-dj=j //[Vso 9.3]// ḥr nꜣ jt j:ḏi̯=k m ꜣtp.y r pꜣ qꜣ~jrʾ n tꜣ šnw,t Pr-ꜥꜣ (ꜥnḫ-wḏꜣ)-s(nb) r-ḫt zẖꜣ,w-nsw (j)m(,j)-r(ʾ)-šnw,tj.du Nfr-rnp,t nt,j r-ḥꜣ,t jdnw Mntj-r-[ḥꜣ],tj≡f [n] pꜣ mšꜥ //[Vso 9.4]// r-ḏd
Die Vorsteher der Doppelscheune haben sich mit mir gestritten wegen des Getreides, das du als Ladung auf das $qwr$-Lastschiff der Scheune des Pharao L.H.G. gegeben hast, das (Schiff) / die (Scheune) unter der Leitung des Schreibers des Königs und Vorstehers der Doppelscheune, Neferrenpet, steht, der der Vorgesetzte des stellvertretenden Befehlshabers des Heeres, Montuerhatef, ist, mit den Worten:
IBUBd09XvAEz60zEoRHWzyEVhZI
sentence id
//[d2⁝4]// ḥr,j-ns,t //[d2⁝Tag1]// J-kꜣ,w-Ḥr,w-ꜥnḫ,w //[d2⁝Tag2]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag3]// Jmm //[d2⁝Tag4]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag5]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag6]// Jmm Jꜣm //[d2⁝Tag7]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag8]// Jmm //[d2⁝Tag9]// Jmm //[d2⁝Tag10]// Jꜣm Šš //[d2⁝Tag11]// Ṯtw Šš //[d2⁝Tag12]// Nfr-rnp,t Šš{j} //[d2⁝Tag13]// Jmmj //[d2⁝Tag14]// Jꜣm //[d2⁝Tag15]// Ṯtw //[d2⁝Tag16]// Kꜣkꜣj-wsr,w //[d2⁝Tag17]// Ṯtw //[d2⁝Tag18]// Jmm //[d2⁝Tag19]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag20]// Jꜣm //[d2⁝Tag21/22]// Ṯtw //[d2⁝Tag23/24]// Ṯtw //[d2⁝Tag25]// Ḏꜣ,tj //[d2⁝Tag28/29]// Ṯtw //[d2⁝TagEp1/2]// Ṯtw
Der Amtsnachfolger (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen)
IBUBd4j1qroICU9pukIyyJYxQeI
sentence id
//[1]// ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnmj-nswt (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj Nfr-rnp,t [n] [nꜣ] [rwḏ,w.pl] [n] //[2]// pꜣ ḫr pr-ꜥꜣ n jz,t Nḫt-m-Mw,t ꜥꜣ-n-jz,t [...] //[3]// jni̯.tw n=tn zẖꜣ(,w) r-ḏd jmi̯ ḥr=tn r jri̯.t nꜣ sḥn,w.pl [n] [tꜣ] [s,t] [pr-ꜥꜣ] [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] //[4]// n,tj tw=tn j:m=st
Der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher der Stadt und Wesir Nefer-renpet an die Inspekteure der Nekropolenverwaltung des Pharao, an das Mannschaftsmitglied Nacht-Mut, den Vorarbeiter ... [darüber], daß man Euch das Schriftstück gebracht hat mit dem Wortlaut: Richtet Eure Aufmerksamkeit auf die Ausstattung des Platzes des Pharaos, l.h.g., an welchem ihr seid.
IBUBd0Hoxjsy70GqqDvYG6daVLU
sentence id
//[5.1]// Nfr-rnp,t
Nefer-renpet;
IBUBd4sw5OQolEwnn4bVlU0FRpk
sentence id
Nfr-rnp.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- sawlit
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- Jmm, "Imem" | "Imem"
- Šš, "Schesch" | "Shesh"
- Ṯtw, "Tjetu" | "Tjetu"
Written forms
F35-M4-D21-X1: 1 times
𓄤𓆳𓂋𓏏
Used hieroglyphs
- F35: 3 times
- M4: 3 times
- X1: 2 times
- D21: 1 times
- A1: 1 times
Dates
- OK & FIP: 9 times
- NK: 6 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 11 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Nefer-renpet: 12 times
- PN/m: 3 times
Part of speech
- entity_name: 15 times
- person_name: 15 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber