Ḏꜣ.tj
Main information
• Djati
german translation
• Djati
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450020
lemma id
• RPN I 405.17
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// ḥtp-ḏi̯ Wsjr ⸢pr-ḫrw⸣ n=f m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp(,j)-rnp,t nb Wꜣg ḥꜣb Zkr Ḥ(ꜣ)b-wr ḥꜣb nb rꜥw-nb //[3]// tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n,t-nswt (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-n-ꜥ mrr(,w)-nb≡f snḏm jb n ḏ,t=f //[4]// zꜣb-sḥḏ-zẖꜣw smꜣꜥ-wḏꜥ-mdw-n-wsḫ.t m-r-pr zẖꜣw-n-zꜣ ḥm-kꜣ mrr(,w)-nb≡f Ḏꜣ,tj
Ein Opfer, das Osiris gibt: ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, am Thot-Fest, jedem Monatsanfangsfest, am Wag-Fest, Sokar-Fest, dem Großen Fest (und) jedem täglichen Fest, (nämlich dem) Großwesir, Leiter aller Arbeiten für den König, Vorsteher der Aktenschreiber, der von seinem Herren geliebte, der das Herz seines Leibes angenehm macht, der Senior-Aufseher der Schreiber, der, der den Richtspruch der Halle verwirklicht, der Gutsvorsteher und Totenpriester, der von seinem Herren geliebte Djati.
IBUBd43PhQtWvEUhiNyknU0I8Zc
sentence id
//[d2⁝4]// ḥr,j-ns,t //[d2⁝Tag1]// J-kꜣ,w-Ḥr,w-ꜥnḫ,w //[d2⁝Tag2]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag3]// Jmm //[d2⁝Tag4]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag5]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag6]// Jmm Jꜣm //[d2⁝Tag7]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag8]// Jmm //[d2⁝Tag9]// Jmm //[d2⁝Tag10]// Jꜣm Šš //[d2⁝Tag11]// Ṯtw Šš //[d2⁝Tag12]// Nfr-rnp,t Šš{j} //[d2⁝Tag13]// Jmmj //[d2⁝Tag14]// Jꜣm //[d2⁝Tag15]// Ṯtw //[d2⁝Tag16]// Kꜣkꜣj-wsr,w //[d2⁝Tag17]// Ṯtw //[d2⁝Tag18]// Jmm //[d2⁝Tag19]// Nfr-rnp,t //[d2⁝Tag20]// Jꜣm //[d2⁝Tag21/22]// Ṯtw //[d2⁝Tag23/24]// Ṯtw //[d2⁝Tag25]// Ḏꜣ,tj //[d2⁝Tag28/29]// Ṯtw //[d2⁝TagEp1/2]// Ṯtw
Der Amtsnachfolger (es folgen zu den jeweiligen Tagen die Personennamen)
IBUBd4j1qroICU9pukIyyJYxQeI
sentence id
//Rundbalken// Ḏꜣ,tj
Djati.
IBUBd0NBXoo8n05rsCEiInuUGSs
sentence id
//Reg1; [1]// [...] Ḏꜣ,tj
... Djati.
IBUBd1CkhzyIcE8WnWKTRWjcscY
sentence id
//Reg1,Signalement// [...] [smꜣ]ꜥ-wḏꜥ-mdw-n-wsḫ.t Ḏꜣ,tj
... der den Richtspruch der breiten Halle verwirklicht, Djati.
IBUBdzVSpZIpLknGvsftTVqII5w
sentence id
Ḏꜣ.tj in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- Jmm, "Imem" | "Imem"
- Nfr-rnp.t, "Nefer-renpet" | "Nefer-renpet"
- Šš, "Schesch" | "Shesh"
Written forms
U29-G1-X1-M17: 14 times
𓍒𓄿𓏏𓇋
U29-G1-M17-X1: 1 times
𓍒𓄿𓇋𓏏
Used hieroglyphs
- G1: 16 times
- X1: 16 times
- U29: 15 times
- M17: 15 times
- U28: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 17 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 17 times
- person_name: 17 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber