Jy-n=j

 Main information

• Ii-eni german translation
• Ii-en-i english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450029 lemma id
• RPN I 9.25 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// pr(,t)-ḫrw n=f m Wp-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Zkr Ḥ(ꜣ)b-wr Ꜣbd Smd,t ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb //[4]// zꜣb-ꜥḏ-mr n,j-ns,t-ḫnt,(j)t wr-mḏ-Šmꜥ,w (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ḥw,t-wr,t zꜣb-sḥḏ-zẖꜣ,w(w) rn-wr Ptḥ-ḥtp,w rn-nfr Jy-n≡j
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem Fest, täglich, dem Senior-Verwalter der Provinz, der zum vordersten Sitz gehört, Großer der Zehn von Oberägypten, Vorsteher der Schreiber der Großen Halle, Senior-Aufseher der Schreiber (mit) großem Namen Ptah-hetepu und Kosename Ii-eni.
bbawgrabinschriften:Architrav//Opferformel: [3]
IBUBd4rztwwXBU2VrnL4mA1Cw0Y sentence id
//[j1⁝3-6]// pr-wr,w ꜥrr,wt //[j1⁝Tag1/2]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag3/4]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag4/5]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag6/7]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag8ff.]// [...]
(Am) Vestibül der Torhalle - (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
bbawarchive:pLouvre E 25416 b + pCairo 602 frame VIII//〈pLouvre E 25416 b + pCairo 602 frame VIII〉: [j1⁝3-6]
IBUBd7oR4c4vI0zJuWP7WdlJKs0 sentence id
j //K13// Sꜥnḫ-n-j-Ptḥ (j)t(j) (=j) wḏꜣ jb=k r rḏi̯.t njs.t(j) n=k Jj.n-j r jṯi̯.t pr ꜥnnḫj jri̯ n Wꜥbw,t
Oh mein Vater Sanch-en-Ptah - möge es deinem Herzen gefallen, zu veranlassen, daß man den Ij-eni zu dir ruft, um das Haus des Anenechi, geboren von der Wabet, zurückzunehmen.
bbawbriefe:Cairo-Linen//〈JdE/CG 25975〉: K12
IBUBdQnnBSr7o0txhiUBWNdJDxY sentence id
//[1. Person]// [...] Jy-n≡j
... Ii-eni.
bbawgrabinschriften:4. Register v.u.//Personenbeischrift: [1. Person]
IBUBdWDV1FD31EKztQYKeKcMQPY sentence id
//[Mitte, rechts]// [...] Jy-n≡j
... Ii-eni.
bbawgrabinschriften:2. Register v.u.//Personenbeischriften: [Mitte, rechts]
IBUBd6coEEhbLk8jvHKxU6ocQp0 sentence id

 Jy-n=j in following corpora

 Best collocation partners

  1. pr-wr.w, "Vestibül (im Tempel)" | "columned vestibule (in a temple)"
  2. sḥḏ-ḥm.w-kꜣ, "Aufseher der Totenpriester" | "inspector of (funerary) priests"
  3. jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ḥw.t-wr.t, "Vorsteher der Schreiber der großen Halle" | "overseer of scribes of the Great Court"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy