pr-wr.w
Main information
• Vestibül (im Tempel)
german translation
• columned vestibule (in a temple)
english translation
• substantive
part of speech
• 60530
lemma id
• Meeks, AL 79.0988; vgl. Spencer, Egyptian Temple, 24
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[a1]// ⸢pr-wr,w⸣ //[a2.1]// [...] //[a2.2]// ⸢Jnb⸣ //[a2.3]// Jr.⸢n⸣-Pt⸢ḥ⸣
(Am) Vestibül: ..., Ineb, Iren-Ptah.
IBUBd5UatEqF0kywg2unOzazJKY
sentence id
//[8]// ⸢sbꜣ⸣ //8⁝Z2// jmn,t ⸢pr-wr,w⸣ //8⁝S1// ꜥꜣ ḫt 1 //8⁝S2// ⸢qꜣ(r,)t⸣ 1 ⸢ssḏm⸣ 2
Tor - Westen des Vestibüls - Türflügelholz 1 (Stück), Riegelholz 1 (Stück) - 2 (mal) kostbares Holz.
IBUBd2S3i2uonEGynQL7SNiPzvw
sentence id
//[11.2]// pr-wr,w //[11.2⁝2]// 〈〈nḥb,wt〉〉 //[11.1⁝3.2]// 12 m ḫns
Vestibül - 12 Lotussäulen mit (Tür)Matte.
IBUBdzLj46mttki8iF2PCVGW420
sentence id
//[g2⁝4]// pr-wr,w //[g2.1⁝Tag1-5]// zẖꜣ,w-ꜥpr,w Rꜥw-špss,w //[g2.2⁝Tag1-6]// ḫnt,j-š Mn-kꜣ,w-Kꜣkꜣj //[g2.3⁝Tag2-5]// ḥm-nṯr Jnḫj
(An dem) Vestibül (im Tempel) der Mannschaftsschreiber Ra-schepsesu (Tag 6 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk), der Chentischi (Pächter ?) (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) Men-kau-Kakai (Tag 7 -〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk) und der Priester Inechi (Tag 5-〉 Tag 21 positiver Anwesenheitsvermerk).
IBUBd0z1AgCuUkBFn6RN0NkUw5A
sentence id
//[j1⁝3-6]// pr-wr,w ꜥrr,wt //[j1⁝Tag1/2]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag3/4]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag4/5]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag6/7]// Jy-n≡j //[j1⁝Tag8ff.]// [...]
(Am) Vestibül der Torhalle - (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
IBUBd7oR4c4vI0zJuWP7WdlJKs0
sentence id
pr-wr.w in following corpora
Best collocation partners
- Jy-n=j, "Ii-eni" | "Ii-en-i"
- nḥb.wt, "Lotosbündelsäulen" | "lotiform columns"
- Mn-kꜣ.w-Kꜣkꜣj, "Men-kau-Kakai" | "Men-kau-Kakai"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Vestibül (im Tempel): 3 times
- Vestibül: 2 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- singular: 5 times
- st_absolutus: 3 times
- st_constructus: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber