Nfr-jr.t

 Main information

• Nefer-iret german translation
• Nefer-iret english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450054 lemma id
• Posener-Kriéger, Pap. d' Abousir, 652 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Spalte 3/4.1]// ḏḥꜣ,⸢w⸣ //[Spalte 3.2]// 1 //[Spalte 3.4]// Nfr-jr,t //[Spalte 3.6]// 1
Djecha-Schale - (Ist-Bestand) 1 (Stück), (ausgegeben an) Nefer-iret 1 (Stück)
bbawarchive:pBM 10735 frame 13 (15+16 A)//pBM 10735 frame 13 (15+16 A): [Spalte 3/4.1]
IBUBd7PzM1WidkYqsx3rVwTbeeQ sentence id
//[1]// Nfr-jr,t
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pCairo 602 frame VII (75 E)//pCairo 602 frame VII (75 E): [1]
IBUBd0UM04F2O0kGnr2jkejc3ds sentence id
//Sp. x+1// ⸢Mr⸣-Rꜥw //Sp. x+2// Nfr-jr,t
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pUnCol B (E)//pUnCol B (77 E): Sp. x+1
IBUBdyuyd67RVEyRmzQNtpqkA3Y sentence id
//[Spalte 9-10.1]// ⸢g⸣n //[Spalte 9.2]// 1 //[Spalte 9.4]// Nfr-jr,t
Untersatz - (Ist-Bestand) 1 (Stück) - (abgegeben an) Nefer-iret.
bbawarchive:pBM 10735 frame 13 (15+16 A)//pBM 10735 frame 13 (15+16 A): [Spalte 9-10.1]
IBUBd0AejGJW5EcCsQavDWJ7nNQ sentence id
//[2.1]// sw //[2.2]// 11 //[2.4]// 100 //[2.5]// 35 //[2.6]// 1 //[2.7]// 10 //[2.8]// 4 //[2.9]// Nfr-jr,t
Tag 11- [Objekt B] 100 (Einheiten), [Objekt C] 35 (Einheiten), [Objekt D] 1 (Einheit), [Objekt E] 10 (Einheiten), [Objekt F] 4 (Einheiten) (für/von) Nefer-iret.
bbawarchive:pBerlin P 15724 (48 A)//pBerlin P 15724 (48 A): [2.1]
IBUBdx6C4bN2fEhlg1uQ09W7XQo sentence id

 Nfr-jr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏḥꜣ.w, "[ein Kultgegenstand]" | "[a cult object]"
  2. gn, "Untersatz (Opfertisch)" | "stand"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy