zꜣb-jr.j-mḏꜣ.t

 Main information

• Senior-Schreibergehilfe german translation
• juridicial bookkeeper english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450123 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2944 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// zꜣb-jr,j-mḏꜣ,t jmꜣḫ,w-ḫr-Ptḥ-Zkr n,j-mrw,t Jqrj
Der Senior-Schreibergehilfe und Versorgter bei Ptah-Sokar, der beliebte Iqeri.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Ikeri//rechter Außenpfeiler: [1]
IBUBdQfWeyo8SEaphSMTrHoxS70 sentence id
//K1// ẖrj-tp-nsw,t jmj-rʾ-bn,wt-nb,wt-nbs zꜣ ẖrj-tp-nsw,t jmj-rʾ-〈bn,wt-nb,wt-nbs-nb〉 Ḫwy //K2// zꜣb-jrj-mḏꜣ,t Ḥqꜣ-jb //K3// zꜣb-jrj-mḏꜣ,t Ḏfꜣw //K4+5// jmj-ḫt zꜣ-pr Ḫwj-n-Ḥrw Mry-Rꜥw-nḫt //K6// šps-nsw Šꜣw
Der Sohn des Oberaufsehers der Königs und Vorstehers aller Süssigkeiten und aller Nebes-Früchte, der Oberaufseher, Vorsteher aller Süssigkeiten und aller Nebes-Früchte Chewi, (und) der Senior-Aktenverwalter Hekaib, (und) der Senior-Aktenverwalter Djefau, (und) der Unteraufseher und Polizist Huwienhor und Merirenacht, (und) der Vornehme des Königs Schau.
bbawfelsinschriften:Hammamat G 20//〈Hammamat G 020〉: K1
IBUBd7WqKtBLHkYQurrHDFYqCH8 sentence id
//[3.1]// ⸢jm,j-s,t-ꜥ⸣ ⸢zꜣb⸣-(j)r(,j)-mḏꜣ,t Ḫn,w //[3.2]// 10 //[3.3]// 2 //[3.4]// 4 //[3.5]// 2 //[3.6]// [...] //[3.7]// 2 //[3.8]// [...] //[3.9ff.]// [...]
Diensthabender, der Senior-Schreibergehilfe Chenu: (Soll?) - 10; (Ist?) - 2 - 4 - 2 ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 4 recto (16 B1+B2)//[B2]: [3.1]
IBUBd0By4TVBI0OKlBAOtYiwbzU sentence id
//[4.6]// zꜣb-(j)r(,j)-mḏꜣ,t //[5.5]// Ḫn,w
(... zu/für ihn:) - der Senior-Schreibergehilfe Chenu.
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 recto (67/68)//d2 (68): [4.6]
IBUBdWzPANlKxUSUkxeAJMPnY3A sentence id
//[7. Person v.l.]// zꜣb-(j)r(,j)-mḏꜣ,t (j)m(,j)-ḫt-ḥm(,w)-kꜣ Z-n-Ptḥ
Der Senior-Schreibergehilfe und Unteraufseher der Totenpriester Es-en-Ptah.
bbawgrabinschriften:1. Register v.u.//Personenbeischriften: [7. Person v.l.]
IBUBdzs2rWLHu0NnjSpBfbD6DC8 sentence id

 zꜣb-jr.j-mḏꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-bnj.wt-nb.wt-nbs-nb.w, "Vorsteher aller Süßigkeiten (?) und Nebes-Früchte" | "overseer of benerut-stone (?) and nebes-fruit"
  2. zꜣ-pr, "Hauswächter" | ""
  3. Ḏfꜣw, "Djefau" | "Djefau"

 Written forms

E17-D21-Y2: 1 times

𓃥𓂋𓏝


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy