Mꜣ.w

 Main information

• Mau german translation
• Mau english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 450236 lemma id
• RPN II 288.11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// ⸢N,j-kꜣ,w⸣-[⸮_?] ḫnt,j-š Mꜣ,w Nfr-ḥtp,w Nṯr-nfr,w m pr-šnꜥ
[Die Priester ... und] Ni-kau-[??] sowie die Pächter Mau, Nefer-hetepu und Netjer-neferu in der Verwaltung der Magazine.
bbawarchive:pCairo 58063 frame 7 (49 E)//pCairo 58063 frame 7 (49 E): [1]
IBUBd36Bp16rX0PCg1jxr2cLvrQ sentence id

 Mꜣ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nṯr-nfr.w, "Netjer-neferu" | "Netjer-neferu"
  2. pr-šnꜥ, "Arbeitshaus; Verwaltung der Magazine" | "storehouse (administration); labor establishment"
  3. Nfr-ḥtp.w, "Nefer-hetepu" | "Nefer-hetepu"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy