jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š

 Main information

• Vorsteher des Platzes der Chentuschi german translation
• overseer of the place of land-tenants english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450401 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 881 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// šps,w-nswt-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š ḥr,j-tp-ḏꜣ,t (j)m(,j)-rʾ-jꜥ,w-rʾ-nswt-m-s,wt≡f-nb(.wt) Ḥr,j-mr,w
Der Vornehme des Königs des Palastes, Vorsteher des Platzes der Chentuschi, Oberhaupt der Stoffabteilung und Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen Heri-meru.
bbawgrabinschriften:rechtes Türgewände//Titel+Name: [1]
IBUBd6zQcBgy2UbCgbyOUyi047w sentence id
//[a4-17.1]// šzp n (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š //[a4-18.1]// Kꜣkꜣj-ḥꜣ-jš,t≡f //[a4-17.2]// s⸢ḥḏ⸣-ḫnt,w-š //[a4-18.2]// Ṯ⸢mj⸣
Empfangenes für den Vorsteher des Platzes der Chentuschi Kakai-ha-ischetef und den Aufseher der Chentuschi (Pächter) Tjemi.
bbawarchive:pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A)//pBerlin P 10474 A-B recto (92A-93A): [a4-17.1]
IBUBd836UpySiknpuQuUmJizL08 sentence id
//[Fragment B]// [...] (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt(,w)-š [...]
--Zerstörung-- Vorsteher des Platzes der Chentuschi --Zerstörung--
bbawgrabinschriften:Portico//〈Texte〉: [Fragment B]
IBUBd9u7AFBPLkiFttTkujYluvQ sentence id
//[1]// šps,w-nswt-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š ḥr,j-tp-ḏꜣ,t (j)m(,j)-rʾ-jꜥ,w-rʾ-nswt-m-s,wt≡f-nb(,wt) Ḥr,j-mr,w
Der Vornehme des Königs des Palastes, Vorsteher des Platzes der Chentuschi, Oberhaupt der Stoffabteilung und Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen Heri-meru.
bbawgrabinschriften:linkes Türgewände//Titel+Name: [1]
IBUBd5tBAWxYuEZSmxjrhHDtqjY sentence id
//[oberes Register⁝ 1]// [jm,j-rʾ]-s,t-ḫnt(,w)-š(j) [⸮_?]w
Der Vorsteher des Platzes der Chentuschi [...]w (PN).
bbawgrabinschriften:Vogelfang//Grabherr mit Familie: [oberes Register⁝ 1]
IBUBd39pGoRWjUzTkZsqSILHKrs sentence id

 jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š in following corpora

 Best collocation partners

  1. šps.w-nswt-pr-ꜥꜣ, "Vornehmer des Königs des Palastes" | ""
  2. jm.j-rʾ-jꜥ.w-rʾ-nswt-m-s.wt=f-nb.wt, "Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen" | "overseer of all the king's repasts in all his places"
  3. ḥr.j-tp-ḏꜣ.t, "Oberhaupt der Stoffabteilung" | "supervisor of the wardrobe"

 Written forms

G17-D21-W17-Q1-N37: 1 times

𓅓𓂋𓏃𓊨𓈙


G17-D21-Q1-X1-W18-N37: 1 times

𓅓𓂋𓊨𓏏𓏅𓈙


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy