ḫrp-jz.t

 Main information

• Leiter der Arbeitermannschaft german translation
• director of the crew (of laborers) english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450426 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2559 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Sz.2.1.3⁝Treidler]// ⸢ḥm-kꜣ⸣ Dmḏ ⸢ḥm-kꜣ⸣ Sti̯-mw ⸢ḥm-kꜣ⸣ jr(,w)-ꜥn(,t) Rḏi̯-j ⸢ḥm-kꜣ⸣ ẖꜥq Ṯjw ⸢ḥm-kꜣ⸣ ḫrp-jz(,t) N(,j)-s(w)-qd ⸢ḥm-kꜣ⸣ ḫrp-jz(,t) Mmj ḥm-kꜣ (j)m(,j)-ḫt Ftk-tʾ ḥm-kꜣ (j)m(,j)-ḫt H̱nm(,w)-ḥtp(,w) zẖꜣ(,w)-šnw(,t) Nfr
Der Totenpriester Demedj; der Totenpriester Seti-mu (?); der Totenpriester und Nagelpfleger Redji-i; der Totenpriester und Barbier Tjiu; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Ni-su-qed; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Memi; der Gefolgsmann Fetek-ta; der Totenpriester und Gefolgsmann Chnum-hetepu; der Scheunenschreiber Nefer.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szene 2.1-2.4: [Sz.2.1.3⁝Treidler]
IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU sentence id
//[4.4]// ḫrp-jz Jnbꜣ
Der Leiter der Arbeitermannschaft Inba.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Beischriften zu den Zeugen: [4.4]
IBUBd05hTTUYzU9uo8xIiqAzAn4 sentence id
//[4]// ḫrp-jz H̱nm(,w)-ḥtp(,w)
Der Leiter der Arbeitermannschaft Chnum-hetepu.
bbawgrabinschriften:Opferkammer//unteres Register: [4]
IBUBd9CsG4b2WkRvrej2thUqTyU sentence id
ḫrp-jzt ḫtj
Der Leiter der Mannschaft Cheti.
bbawgrabinschriften:5. (unterstes) Register//3. Mann, Beischrift: [2]
IBUBdyicIe2gt0HTvQXrtL2s9XQ sentence id
//[3.Person]// ḫrp-jz(,t) Mri̯-nṯr,w-Ḫwi̯≡f-w(j)
Leiter der Arbeitermannschaft Meri-Netjeru-Cheops.
bbawgrabinschriften:Zentraler Mittelteil//Bildbeischriften (unteres Register): [3.Person]
IBUBdWDj3USOl0Q3uU6Kcj9u7pw sentence id

 ḫrp-jz.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-kꜣ, "Totenpriester" | "(funerary) priest (lit. ka-servant)"
  2. jm.j-ḫt, "Unteraufseher; Gefolgsmann" | "under-supervisor"
  3. St-mw, "Seti-mu (?)" | "Seti-mu (?)"

 Written forms

S42-M40: 3 times

𓌂𓇩


S42-D396: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy