Gwꜣ
Main information
• Gua
german translation
• Gua
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 450434
lemma id
• Wb 5, 160.4; RPN II 394 (zu I 350.10)
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Sz.32.2.2]// ḥm-kꜣ Gwꜣ
Der Totenpriester Gua.
IBUBdQerWQHfEUdVurfO9tjFX8A
sentence id
ḥm-kꜣ [G]wꜣ
Der Totenpriester Gua.
IBUBd9a1BEWwFU3WoyXz4zuhywY
sentence id
//[Reg.2⁝5]// ḥm-kꜣ ⸢G⸣wꜣ
Der Totenpriester Gua.
IBUBd6tb0ZSaHkgYgEM6Jh4LICE
sentence id
Gwꜣ in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-kꜣ, "Totenpriester" | "(funerary) priest (lit. ka-servant)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 3 times
- person_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber