zꜣb-jm.j-ḫt-zꜣ-pr
Main information
• Senior-Unteraufseher des Sohnes des Hauses (der Hauspolizei?)
german translation
• juridicial (under-)supervisor of sons of the hous (police)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450463
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2943
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Sz.12.5⁝5.Reg.v.o.,2.Person]// zꜣb-(j)m(,j)-ḫt-zꜣ-pr ẖnm,w-ḥzi̯≡f
Der Senior-Unteraufseher der Polizei Chnum-hezief.
IBUBd4QHIywMckzIhVARykfuQQY
sentence id
zꜣb-jm.j-ḫt-zꜣ-pr in following corpora
Best collocation partners
- H̱nm.w-ḥzi̯=f, "Chnum-hezief" | "Khnum-hezief"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Senior-Unteraufseher der Polizei: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber