H̱nm.w-ḥzi̯=f

 Main information

• Chnum-hezief german translation
• Khnum-hezief english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 705790 lemma id
• RPN I 276.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Sz.32.3.1]// sḥḏ-jr(,w)-ꜥn(,t)-pr-ꜥꜣ (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt ⸢N(,j)⸣-ꜥnḫ-H̱nm,w ms(.w)=f Ḥm-rꜥw Ḥm,t-Rꜥw N(,j)-sw-qd Ḫw,t,n-Rꜥw nb[⸮_?] [sḥḏ]-⸢ḥm-kꜣ⸣ ⸢H̱nm,w⸣-ḥzi̯≡f
Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Verwalter des Königsvermögens Ni-anch-Chnum und seine Kinder Hem-Re, Hemet-Re, Ni-su-qed, Chut-en-Re, Neb[⸮_?] und Aufseher der Totenpriester Chnum-hezief.
bbawgrabinschriften:Westwand//Szene 32 (Südteil): [Sz.32.3.1]
IBUBd19fQiseWUX2ltJ6ZCkWNdM sentence id
sẖ,t H̱nm(,w)-ḥzi̯≡f
Gerste des Chenemu-hesi-ef
bbawarchive:No. 206/67 (677)//〈TEXT〉: [1]
IBUBd88oRe9DX0tQpoo8D5tvjQM sentence id
//[Sz.15.2⁝Personenbeischrift]// H̱nm,w-ḥzi̯≡f
(Personenbeischrift:) Chnum-hezief.
bbawgrabinschriften:Südwand//Szene 15: [Sz.15.2⁝Personenbeischrift]
IBUBdW5ZYYpfQkfYlDmAfepeQRk sentence id
//[Sz.12.5⁝5.Reg.v.o.,2.Person]// zꜣb-(j)m(,j)-ḫt-zꜣ-pr ẖnm,w-ḥzi̯≡f
Der Senior-Unteraufseher der Polizei Chnum-hezief.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szene 12: [Sz.12.5⁝5.Reg.v.o.,2.Person]
IBUBd4QHIywMckzIhVARykfuQQY sentence id
//[A/B.4⁝4.1]// H̱nm,w-ḥzi̯≡f nḏs
Chnum-hezief der Jüngere.
bbawgrabinschriften:Westwand//Schifferstechen: [A/B.4⁝4.1]
IBUBdzJjywpRXELWnFfQCKVjDrM sentence id

 H̱nm.w-ḥzi̯=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫw.t.n-Rꜥw, "Chut-en-Re" | "Khuen-Re"
  2. zꜣb-jm.j-ḫt-zꜣ-pr, "Senior-Unteraufseher des Sohnes des Hauses (der Hauspolizei?)" | "juridicial (under-)supervisor of sons of the hous (police)"
  3. nḏs, "Kleiner, Geringer; der Jüngere; Kleiner (Apposition bei Personennamen)" | "junior; commoner"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy