ḫrp-mr.w-jḥ
Main information
• Leiter der Viehweiden
german translation
• director of pasture lands
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450509
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2614
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫpi̯=f ḥr wꜣ,t.pl nfr.(w)t n,j.t jmn,t //[4]// mnj,w-ṯnt,t ḫrp-mr,w-jḥ Rmn,w-kꜣ
Er möge wandeln auf den schönen Wegen des Westens, der Hirte der Tjentet-Rinder und Leiter der Viehweiden Remenuka.
IBUBd66u2zk3WE9er8heaysJqZM
sentence id
//[B.2⁝4.2]// ḫrp-⸢mr,w⸣-jḥ Ḫwy
Der Leiter der Viehweiden Chuy.
IBUBd7LynvE1y0Q2oc3mtpYOXSs
sentence id
ḫrp-mr.w-jḥ in following corpora
Best collocation partners
- mnj.w-ṯnt.t, "Hirt der Tjentet-Kühe" | ""
- Rmni̯-wj-kꜣ=j, "Remeni-wi-kai" | ""
- Ḫwy, "Chuy" | "Khuy"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Leiter der Viehweiden: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber