ḫrp-mr.w-jḥ

 Main information

• Leiter der Viehweiden german translation
• director of pasture lands english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450509 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2614 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫpi̯=f ḥr wꜣ,t.pl nfr.(w)t n,j.t jmn,t //[4]// mnj,w-ṯnt,t ḫrp-mr,w-jḥ Rmn,w-kꜣ
Er möge wandeln auf den schönen Wegen des Westens, der Hirte der Tjentet-Rinder und Leiter der Viehweiden Remenuka.
bbawgrabinschriften:Architrav A//〈Text〉: [3]
IBUBd66u2zk3WE9er8heaysJqZM sentence id
//[B.2⁝4.2]// ḫrp-⸢mr,w⸣-jḥ Ḫwy
Der Leiter der Viehweiden Chuy.
bbawgrabinschriften:Westwand//Hirtenleben: [B.2⁝4.2]
IBUBd7LynvE1y0Q2oc3mtpYOXSs sentence id

 ḫrp-mr.w-jḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. mnj.w-ṯnt.t, "Hirt der Tjentet-Kühe" | ""
  2. Rmni̯-wj-kꜣ=j, "Remeni-wi-kai" | ""
  3. Ḫwy, "Chuy" | "Khuy"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy