ḥr.j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw

 Main information

• Hüter des Geheimnisses des Richtens german translation
• privy to the secret(s) of judgement english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450617 lemma id
• Wb 1, 405.13; Jones, Titles OK, no. 2252 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-(n-)ḥw,t-wr,t ḫrp-zẖꜣ,ww ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw //[2]// ḥm-nṯr-Wsjr-ḫnt,j-Ḏd,w ḥm-nṯr-Sꜣḥ,w-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[3]// Ptḥ-ḥtp,w
Der Senior-Vorsteher der Schreiber der großen Halle, Leiter der Schreiber, Priester der Maat, Hüter des Geheimnisses des Richtens, Priester des Osiris, der an der Spitze von Djedu ist, Priester des Sahure, der Versorgte beim großen Gott Ptah-hetepu.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Innenpfosten: [1]
IBUBdyQ1moAoDkbnjkH0QVeyQuI sentence id
//[1]// zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww ḫrp-wsḫ,t ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw Sḥtp,w
Der Senior-Vorsteher der Schreiber, Leiter der breiten Halle und Hüter des Geheimnisses des Richtens Sehetepu.
bbawgrabinschriften:Scheintür (Westwand)//rechter Mittelpfosten: [1]
IBUBd0ddzlk8oUasloeb8Afjq1w sentence id
//[1]// zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww ḫrp-wsḫ,t ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw Sḥtp,w
Der Senior-Vorsteher der Schreiber, Leiter der breiten Halle und Hüter des Geheimnisses des Richtens Sehetepu.
bbawgrabinschriften:Scheintür (Westwand)//linker Mittelpfosten: [1]
IBUBd9QCz9AOL0WzvaSeCCaBnHo sentence id
//[4]// zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw Jr,n-Ptḥ
Der Senior-Vorsteher der Schreiber und Hüter des Geheimnisses des Richtens Iren-Ptah.
bbawgrabinschriften:Sturzbalken//Personenbeischriften (von links nach rechts): [4]
IBUBd9bOJAfeLkYsojpQZ2sWQeo sentence id
//[1]// sḥḏ-wꜥb(,w)-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-wj zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw Jḥꜣ
Der Aufseher der Wab-Priester der (Pyramidenanlage) 'Horizont des Cheops', Senior-Vorsteher der Schreiber, Priester der Maat und Hüter des Geheimnisses des Richtens Jha.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Iha//rechter Außenpfosten: [1]
IBUBd88WWbp6t0hUlQQHa7CSGaI sentence id

 ḥr.j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Wsjr-ḫnt.j-Ḏd.w, "Priester des Osiris, der an der Spitze von Djedu ist" | "priest of Osiris, foremost of Busiris"
  2. ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t, "Priester der Maat" | "priest of Maat"
  3. zꜣb-jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-n-ḥw.t-wr.t, "Senior-Vorsteher der Schreiber der großen Halle" | ""

 Written forms

D2-D21-S29-N37-X1-U30-G1-N35-Aa21-S43-Y2: 6 times

𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓄿𓈖𓐣𓌃𓏝


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy