jm.j-rʾ-wpw.wt

 Main information

• Vorsteher der Aufträge german translation
• overseer of apportionments english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450645 lemma id
• Wb 1, 303.14; Jones, Titles OK, no. 375 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1.1]// Tꜣ-wr (j)m(,j)-rʾ //[1.2]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉mnn,ww sšm-tꜣ //[1.3]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉nswt,w 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉wpw,(w)t ḥqꜣ-ḥw,t-ꜥꜣ,t //[2.1]// Wꜣḏ,t (j)m(,j)-rʾ //[2.2]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉wpw,(w)t 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉mnn,ww //[2.3]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉nswt,w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw,t-ꜥꜣ,t //[3.1]// Ḥqꜣ-ꜥnḏ,w-jꜣb,j (j)m(,j)-rʾ //[3.2]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉rtḥ,w 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉z(m,w)t //[3.3]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉mnn,wpl-nswt (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Nfr-nswt
Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher (und zwar) 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, Leiter des Landes, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, Verwalter des großen Gutes; Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher (und zwar) 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Östlicher Heqa-anedju-Gau: Vorsteher (und zwar) 〈〈Aufseher der〉〉 Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Wüstenregion, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen (und) Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
bbawgrabinschriften:Opferkammer//Signalements: [1.1]
IBUBdwNUGJJLAUyxkqJUFNaYcTQ sentence id
//[1]// [jmj-rʾ]-wpw,t //[2]// jmj-rʾ-mšꜥ //[3]// ẖnw-nsw,t Nfr
Vorsteher der Aufträge, Vorsteher der Expedition, Königlicher Ruderer Nefer
bbawfelsinschriften:Wadi Isa 07//〈TEXT〉: [1]
IBUBd2nALV52sE57opdYC6wbWSo sentence id
//[1]// Wꜣḏ,t //[2]// (j)m(,j)-rʾ-wpw,(w)t //[3]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉mnn,ww //[4]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉nswt,w //[5]// sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw,t-ꜥꜣ,t //[6]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt //[7]// Nfr-nswt
Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher der Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes (und) Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
bbawgrabinschriften:Opferkammer//unterer Sturzbalken: [1]
IBUBd59l4lqcQE4tuU557LLXspw sentence id
//[1]// Wꜣḏ,t (j)m(,j)-rʾ-wpw,(w)t 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉mnn,ww //[2]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉[nsw]t,w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw,t-ꜥꜣ,t //[3]// Tꜣ-wr (j)m(,j)-rʾ-mnn,ww 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉wpw,(w)t //[4]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉[nswt,]w sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw,t-ꜥꜣ,t //[5]// Ḥqꜣ-ꜥnḏ,w-jꜣb,j (j)m(,j)-rʾ-z(m),wt //[6]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉rtḥ,pl 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉mnn,wpl-nswt (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Nfr-nswt
Wadjet (10. o.äg. Gau): Vorsteher der Aufträge, 〈〈Vorsteher der〉〉 Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher der Festungen, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes; Östlicher Heqa-anedju-Gau: Vorsteher der Wüstenregion, 〈〈Aufseher der〉〉 Sperren, 〈〈Vorsteher der〉〉 Königsfestungen - der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
bbawgrabinschriften:Opferkammer//Signalement: [1]
IBUBdWKQHZCCMkxMg7tdK2kR8Vs sentence id
//[1]// Tꜣ-wr //[2]// (j)m(,j)-rʾ-mnn,ww //[3]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉nswt,w //[4]// 〈〈(j)m(,j)-rʾ-〉〉wpw,(w)t //[5]// sšm-tꜣ ḥqꜣ-ḥw,t-ꜥꜣ,t //[6]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Nfr-nswt
Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau): Vorsteher der Festungen, 〈〈Aufseher der〉〉 Königsleute, 〈〈Vorsteher der〉〉 Aufträge, Leiter des Landes, Verwalter des großen Gutes, Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
bbawgrabinschriften:Opferkammer//unterer Sturzbalken: [1]
IBUBd4U5Rf4xvEafpbLI1tx8NUs sentence id

 jm.j-rʾ-wpw.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-sw.tjw, "Aufseher der Kolonisatoren" | ""
  2. jm.j-rʾ-mnn.ww, "Vorsteher der Festungen" | "overseer of the fortress"
  3. ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ.t, "Verwalter des großen Gutes" | "manager of the great estate"

 Written forms

G17-D21-F13-Q3-X1-Y2: 9 times

𓅓𓂋𓄋𓊪𓏏𓏝


G17-D21-F13-Q3-X1-Y2-Y2-Y2: 2 times

𓅓𓂋𓄋𓊪𓏏𓏝𓏝𓏝


G17-D21-F13: 1 times

𓅓𓂋𓄋


G17-D21-F13-X1-Y2-Y2-Y2: 1 times

𓅓𓂋𓄋𓏏𓏝𓏝𓏝


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy