jm.j-rʾ-zm.wt-jmn.tjwt
Main information
• Vorsteher der westlichen Wüsten
german translation
• overseer of the western deserts
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 450764
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 765
bibliographical information
Most relevant occurrences
jwn-sḏm,t-dšr,t (j)m(,j)-r(ʾ)-z(mj),t.pl-jmn,tt
a pillar of judgement of the desert, overseer of the western deserts,
IBUBd2n1wFQ88UFovnFG1of2oxE
sentence id
//[1]// [zꜣ⸣-n]⸢sw⸣[t] [wr-mḏ]-⸢Šmꜥ(,w)⸣ ⸢ns,t⸣-[ḫnt(,j)t] //[2]// ⸢(j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-n,t-nswt⸣ ḥr,j-sš[tꜣ] //[3]// ⸢ḥm-nṯr⸣-[S,t-jb]-Rꜥw [jmꜣ]⸢ḫ,w⸣ //[4]// (j)m(,j)-rʾ-z(m,)wt-jmn,t(w)t mrr(,w)-zꜣ⸢≡f⸣ //[5]// ⸢(j)m(,j)-rʾ⸣-[_] mrr(,w)-[nb≡]f-⸢rꜥw-nb⸣ //[6]// ⸢Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj⸣
Der Königssohn, der Vorsitzende Große der Zehn von Oberägypten, Vorsitzender und Leiter der Arbeiten für den König, der Geheimrat (und) Priester (am Sonnenheiligtum) Set-ib-re, der Versorgte (und ) Vorsteher der westlichen Wüsten, der von seinem Sohn Geliebte, der Vorsteher [...], der täglich von seinem [Herrn] Geliebte Chaief-Chufu.
IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g
sentence id
//2. Beischrift// (j)m(,j)-rʾ-zm,(w)t-jmn,t(w)t Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj
Der Vorsteher der westlichen Wüsten Khaef-chufu.
IBUBd5YQsHWnlUxWpH5Z5L8Vwhc
sentence id
//[1]// [_-n]sw[t] //[2]// (j)m(,j)-rʾ-[_]t //[3]// (j)m(,j)-rʾ⸢⸮-z(m,)wt-jmn,twt?⸣ //[4]// [ḥm-nṯr-S,t-jb-]Rꜥw //[5]// [...] rr Ḫꜥi̯≡⸢f⸣-Ḫwi̯[≡f-]wj
... König ..., Leiter..., der Vorsteher der westlichen Wüsten, der Priester am (Sonnenheiligtum) Set-ib-re, ... Chaief-Chufu.
IBUBd9nrpgJHDUiQkhsnJozu5FE
sentence id
//[2]// wr-⸢mḏ⸣-Šmꜥ(,w) ns,t-ḫnt,(j)t (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-(n,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-z(m,)wt-jmn,t(w)t //[3]// 〈〈zꜣ-nswt〉〉 〈〈Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj〉〉
Der Vorsitzende Große der Zehn von Oberägypten, Vorsitzender und Leiter der Arbeiten für den König, der Vorsteher der westlichen Wüsten, 〈〈der Königssohn Khaef-chufu〉〉.
IBUBdx0qLOcbW0iXlGz3BMU9YM4
sentence id
jm.j-rʾ-zm.wt-jmn.tjwt in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- Ḫꜥi̯=f-Ḫwi̯=f-wj, "Chaief-Chufu" | "Khaief-Khufu"
- jm.j-rʾ-kꜣ.t-n.t-nswt, "Vorsteher der Arbeit des Königs" | ""
- ḥm-nṯr-S.t-jb-Rꜥw, "Priester am Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)" | "priest at the Favorite-place-of-Re (sun temple of Neferirkare)"
Written forms
G17-D21-O34-X1-N25-N25-N25-R13-X1-X1-N25: 1 times
𓅓𓂋𓊃𓏏𓈉𓈉𓈉𓊿𓏏𓏏𓈉
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 9 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der westlichen Wüsten: 7 times
- 'Vorsteher der westlichen Wüsten': 2 times
- 〈〈Vorsteher〉〉 der westlichen Wüsten: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 10 times
- title: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber