jm.j-rʾ-zm.wt-jmn.tjwt

 Main information

• Vorsteher der westlichen Wüsten german translation
• overseer of the western deserts english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 450764 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 765 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jwn-sḏm,t-dšr,t (j)m(,j)-r(ʾ)-z(mj),t.pl-jmn,tt
a pillar of judgement of the desert, overseer of the western deserts,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [I.b.16]
IBUBd2n1wFQ88UFovnFG1of2oxE sentence id
//[1]// [zꜣ⸣-n]⸢sw⸣[t] [wr-mḏ]-⸢Šmꜥ(,w)⸣ ⸢ns,t⸣-[ḫnt(,j)t] //[2]// ⸢(j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-n,t-nswt⸣ ḥr,j-sš[tꜣ] //[3]// ⸢ḥm-nṯr⸣-[S,t-jb]-Rꜥw [jmꜣ]⸢ḫ,w⸣ //[4]// (j)m(,j)-rʾ-z(m,)wt-jmn,t(w)t mrr(,w)-zꜣ⸢≡f⸣ //[5]// ⸢(j)m(,j)-rʾ⸣-[_] mrr(,w)-[nb≡]f-⸢rꜥw-nb⸣ //[6]// ⸢Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj⸣
Der Königssohn, der Vorsitzende Große der Zehn von Oberägypten, Vorsitzender und Leiter der Arbeiten für den König, der Geheimrat (und) Priester (am Sonnenheiligtum) Set-ib-re, der Versorgte (und ) Vorsteher der westlichen Wüsten, der von seinem Sohn Geliebte, der Vorsteher [...], der täglich von seinem [Herrn] Geliebte Chaief-Chufu.
bbawgrabinschriften:Außenkapelle//Westseite: [1]
IBUBd9nWQVOALkJ5gbvFvZldp3g sentence id
//2. Beischrift// (j)m(,j)-rʾ-zm,(w)t-jmn,t(w)t Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj
Der Vorsteher der westlichen Wüsten Khaef-chufu.
bbawgrabinschriften:Außenkapelle//Querbalken: 2. Beischrift
IBUBd5YQsHWnlUxWpH5Z5L8Vwhc sentence id
//[1]// [_-n]sw[t] //[2]// (j)m(,j)-rʾ-[_]t //[3]// (j)m(,j)-rʾ⸢⸮-z(m,)wt-jmn,twt?⸣ //[4]// [ḥm-nṯr-S,t-jb-]Rꜥw //[5]// [...] rr Ḫꜥi̯≡⸢f⸣-Ḫwi̯[≡f-]wj
... König ..., Leiter..., der Vorsteher der westlichen Wüsten, der Priester am (Sonnenheiligtum) Set-ib-re, ... Chaief-Chufu.
bbawgrabinschriften:Außenkapelle//Signalement: [1]
IBUBd9nrpgJHDUiQkhsnJozu5FE sentence id
//[2]// wr-⸢mḏ⸣-Šmꜥ(,w) ns,t-ḫnt,(j)t (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-(n,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-z(m,)wt-jmn,t(w)t //[3]// 〈〈zꜣ-nswt〉〉 〈〈Ḫꜥi̯≡f-Ḫwi̯≡f-wj〉〉
Der Vorsitzende Große der Zehn von Oberägypten, Vorsitzender und Leiter der Arbeiten für den König, der Vorsteher der westlichen Wüsten, 〈〈der Königssohn Khaef-chufu〉〉.
bbawgrabinschriften:Außenkapelle//Architrav: [2]
IBUBdx0qLOcbW0iXlGz3BMU9YM4 sentence id

 jm.j-rʾ-zm.wt-jmn.tjwt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫꜥi̯=f-Ḫwi̯=f-wj, "Chaief-Chufu" | "Khaief-Khufu"
  2. jm.j-rʾ-kꜣ.t-n.t-nswt, "Vorsteher der Arbeit des Königs" | ""
  3. ḥm-nṯr-S.t-jb-Rꜥw, "Priester am Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)" | "priest at the Favorite-place-of-Re (sun temple of Neferirkare)"

 Written forms

G17-D21-O34-X1-N25-N25-N25-R13-X1-X1-N25: 1 times

𓅓𓂋𓊃𓏏𓈉𓈉𓈉𓊿𓏏𓏏𓈉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy