Wng
Main information
• Weneg
german translation
• Weneg
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 47090
lemma id
• Wb 1, 325.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
mtr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw n nṯr.du jpw(j) wr.w(j) ꜥꜣ.w(j) n-n.tt Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw js Wng zꜣ Rꜥw rmni̯ p,t sšmi̯ tꜣ wpi̯ nṯr.pl
Lege Zeugnis ab für Pepi Neferkare bei jenen beiden großen und mächtigen Göttern, denn Pepi Neferkare ist ja Weneg, der Sohn des Re, der den Himmel stützt, der die Erde leitet und die Götter trennt.
IBUBd8EhWxGcx0Xwv3Yr4N6HBmM
sentence id
Rꜥw m(j) ḏꜣi̯ //[T/F-A/N 25= 209]// Ttj jr pf gs mj ḏꜣ.t=k š(m)s,w=k Wng mrr.w=k
Re, komm, setze Teti auf jene Seite über, wie du deinen Gefolgsmann Weneg, den du liebst, übergesetzt hast!
IBUBdxVKlyCpg0cSuz9MAlJlhr0
sentence id
//[Nt/F/Nw A 38= 38]// mtr N(j),t n nṯr.du jpw(j) wr.w(j) ꜥꜣ.w(j) n-n.tt N(j),t js pw Wng zꜣ Rꜥw r(m)ni̯ p,t sšmi̯ tꜣ wpi̯ nṯr.pl
Lege Zeugnis ab für Neith bei jenen beiden großen und mächtigen Göttern, denn Neith ist ja Weneg, der Sohn des Re, der den Himmel stützt, der die Erde leitet und die Götter trennt.
IBUBdzLx8VbXl0OrsR4X5eZGWQU
sentence id
Rꜥw m sḏꜣ n=k Ppy pn jr pf gs mj ḏꜣ.t=k š(m)s,w=k Wng mrr.w=k
Re, komm, bring diesen Pepi auf jene Seite, wie du deinen Gefolgsmann Weneg, den du liebst, übergesetzt hast!
IBUBd33gy96ICkQwiJQOVBtSLto
sentence id
fd Wng fd pj,j.w fd.t ḥms.w,t fd jwn,w(j).w j:[dr]=sn z[n]b,t.pl sḥri̯=sn zn[b,t].pl m ḏr=k Ppy pw ḫnt(,j) s,t.pl
Die vier $wng$, die vier von Pe, die vier $ḥms.t$ und die vier Heliopolitaner werden die Mauern beseitigen und die Mauern entfernen an deiner Grenze, o Pepi mit vorderen Plätzen.
IBUBdx5kSYceTEc9hR8ibLxL0Wc
sentence id
Wng in following corpora
Best collocation partners
- jpwj, "diese beiden [Dem. Pron. du.m.]" | ""
- n-n.tjt, "denn; weil (Konjunktion)" | "because"
- pj.j, "der von Buto" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 6 times
- gods_name: 6 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber