ḫpr-ḏs=f

 Main information

• der von selbst Entstandene german translation
• he who came into being of himself english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 500388 lemma id
• LGG V, 703 ff; Assmann, Liturgische Lieder, 150 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j Rꜥw ḫpr-ḏs≡f
Oh Re, der von selbst entstanden ist!
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 5,4-6,x: 〉 Anrufungen an die Götter: [rt. 5.4]
IBcDM9G4VQzWukE9tOSyiafr3CA sentence id
//[1]// [ḫpr] [swt] [wbn] [Rꜥ] nṯr ḫpr-ḏ{d}〈s〉≡f m-ḫt wnn=f m nsw,yt
[Es geschah nun (einst), (dass) Re (am Himmel) aufging,] der von selbst entstandene Gott, als/nachdem (?) er die Königsherrschaft innehatte,
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [1]
IBUBdyxfXqbwbkMZlKYaSIQTedw sentence id
w⸢b⸣[n] [r]=[k] Rꜥw ⸢ḫpr⸣ [r]=[k] [ḫp]r-ḏs≡f //[2]// Rw,tj pri̯ ⸢m⸣ jḫḫ(,w)
Geh [doch] auf, Re, entstehe [doch], Selbstentstandener, Ruti, der aus der Dämmerung kommt!
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Tagesstunden//T 20a: 1. Tagesstunde: [1]
IBUBd5J6pZ5axUizmMEEWhVGnwY sentence id
//[7,1]// n Nbw-p,t //[7,2]// Qmꜣ-swḥ,t-pri̯-m-nw.w //[7,3]// Rꜥ sḫm-nṯr.pl //[7,4]// Rꜥ ꜥšꜣ-mꜣwt.pl //[7,5]// Rꜥ ḫpr-ḏs≡f //[7,6]// Rꜥ psd-m-ꜣḫ //[7,7]// Rꜥ msi̯-Psḏ,t //[7,8]// Rꜥ mry,ty
Für: den Schöpfer des Himmels; den Erzeuger des Ei's, das aus dem Nun hervorkam; Re, den Mächtigsten der Götter; Re, den Vielstrahlenden; Re, den von selbst Entstandenen; Re, den am Horizont Leuchtenden; Re, den Erzeuger der Götterneunheit; Re, den Geliebten.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [7,1]
IBUBd56T8NDTGEoAlkHJa2jmUDE sentence id
//[18,17]// j pꜣ nb-snd ḫpr-ḏs≡f
"Oh der 'Herr der Furcht', 'von selbst Entstandener'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//3. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar: [18,17]
IBUBd5qV66XXrE2wkK527qzBu78 sentence id

 ḫpr-ḏs=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-snḏ, "Herr der Furcht" | ""
  2. bḥn, "Hund ("der Bellende")" | "barker (dog)"
  3. st.yt, "Same (Sperma)" | ""

 Written forms

L1-D21-Y1-I10-O34-I9: 8 times

𓆣𓂋𓏛𓆓𓊃𓆑


L1-D21-I10-O34-I9: 1 times

𓆣𓂋𓆓𓊃𓆑


L1-D21-I10-D46-I9: 1 times

𓆣𓂋𓆓𓂧𓆑


L1-D21-Z7-I10-O34-I9: 1 times

𓆣𓂋𓏲𓆓𓊃𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy