gm-wš

 Main information

• zerstört Gefundenes german translation
• found destroyed (of writings) english translation
• substantive part of speech
• 500679 lemma id
• Wb 1, 368.9-11; 5, 167.26-27 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jbsꜣ 1 bnj 1 ḏꜣr,t 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 //[90,3]// ḫpr-ḏs≡f n(,j) bnj,w 1 [[{qmy}〈bj〉,t]] 1 gmi̯-wš
$jbsꜣ$-Pflanzen: 1, Datteln: 1, Johannisbrot: 1, unterägyptisches Salz: 1, „Selbstentstandenes“ des Dattelsafts: 1, [[Honig]] 1 ---LEER GEFUNDEN---
sawmedizin:Papyrus Ebers//89,16-90,5 = Eb 750-756: Heilmittel gegen dämonische Krankheiten: [90,2]
IBcBkhYciCWxAUEduIWKCEavfGg sentence id
//8,4// spr r ꜥr,yt 6{t},〈nw〉 ḏd.ḫr=f Kkt-ti gm-wš
Gelangen zur sechsten Pforte, (hier) soll er sagen: "Kekteti" - Lücke vorgefunden.
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 8,4
IBUBd8oy055uA0idou6dkpQFFos sentence id
j kꜣꜣ jni̯ n=f nw-n jmw m š (gm-)wš r ⸮jw? snb,t ḥr (gm-)wš
Oh kꜣꜣ, bringe ihm diese Schiffe aus dem See - Lücke - zur Insel(?) der Gesundung(?) auf - Lücke.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 098: [8]
IBUBd0y0xDVm9kHTkr6FAYKqMGU sentence id
jw=s m ḏnḥ gm-wš
Das (geschieht) mit der Schwinge - zerstört vorgefunden.
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [604]
IBUBdQx4MYJzbE3BnYAJb4bImBs sentence id
rḏi̯ ⸮nn? gmi̯-wš ḥr jd
werde gegeben zu (???) --- LEER GEFUNDEN --- taub seiend(?);
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [18,1]
IBUBdxq41NMQPkmmv8XunIsN5nQ sentence id

 gm-wš in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣꜣ, "Leopardenfellartiger (?)" | "powers (?)"
  2. Jkn.tj, "Ikenti (Torwächter der Unterwelt)" | ""
  3. nw-n, "diese [Dem.Pron. pl.c.]" | ""

 Written forms

G28-D3: 3 times

𓅠𓁸


D3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


T14-D3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy