nb-nr.w

 Main information

• Herr des Schreckens german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_king part of speech
• 500911 lemma id
• Wb 2, 278.8-10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥgꜣy,t //[2,5]// ḥr=f n,t nb-nr,w Nfr-tm ḥr,j-nswy≡f
"Die (Löwen)kralle ist auf ihm vom 'Herrn des Schreckens', Nefertem 'der auf seiner Flamme ist'!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [2,4]
IBUBd85UZ8bIkEkcrrdLb1jVdLw sentence id
//[5,23]// jwi̯=k m ḥtp r s,t=k nb-nrjw ꜥn-nb-m-ḫpr,w≡f
"Komm (doch) in Frieden zu deinem Thron, 'Herr des Schreckens', 'in dessen Erscheinung jegliche Schönheit ist'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [5,23]
IBUBd8QTwQmANkWLqGlVOka95SE sentence id
//[1]// [...] [n] Ḥqꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ⸢n⸣ [...] //[2]// nb-nrw ꜥꜣ hnhn dr ḫn //[3]// ḏi̯ tši̯.⸢n⸣=f n mrw,t=f Wsr-ḫpr,w-Rꜥw-mr,y-Jmn ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[4]// ⸢zꜣ-Rꜥw⸣ Stẖ,y-mri̯-n-Ptḥ ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)⸣ [...] //[5]// [pꜣ] [bꜣ]k n nb=f ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnmj-n-nswt ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[6]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj Ḥr,w-j
... an den Herrscher, l.h.g. ... den Herrn des Schreckens, der groß ist im Jubeln, der den Rebellen vertreibt und ihn verschwinden läßt durch seine Beliebtheit, der User-cheperu-Re-mery-Imen, l.h.g., der Sohn des Re Sethi, geliebt von Ptah, l.h.g., 〈vom〉 Untergebenen seines Herrn, dem Wedelträger zur rechten Seite des Königs, l.h.g., dem Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt), dem Wesir Hori.
bbawbriefe:oCairo JE 72467//Briefentwurf des Wesirs Hori an Sethos II.: [1]
IBUBd0fLBQdMD0Ajuvn8QDiXXX0 sentence id
j nb-n{r}jw ḥr,j-tp Tꜣ,du.pl nb //[8,7]// dšr,t wꜣḏ nm{j},t{tt} ꜥnḫ m bsk.pl
Oh Herr des Schreckens, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des roten Blutes mit gedeihender Schlachtbank, der von Innereien lebt...
tb:pLondon BM 10793//Tb 017〈4〉: [8,6]
IBUBd8uJrgFWi0WBloquJD5w7bI sentence id
j nb-nrw ḥr,j-tp Tꜣ,du nb dšr,w wꜣḏ nm.w,t //[122]// ꜥnḫ m bsk.w
Oh, Schreckensherr, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr der Wüste mit florierenden Schlachtbänken, der von Innereien lebt!
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 017: [121]
IBUBdwjASRfyhkQhjwPmbbl4Skc sentence id

 nb-nr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. bsk, "Eingeweide; Herz" | "entrails; heart"
  2. ꜥn-nb-m-ḫpr.w=f, "in dessen Erscheinung jegliche Schönheit ist (Osiris)" | ""
  3. Wsr-ḫpr.w-Rꜥw-mr.y-Jmn, "[Thronname Sethos' II.]" | "Userkheperure-meryamun (a throne name of Sethos II)"

 Written forms

V30-X1-N35-D21-E23-G7: 1 times

𓎟𓏏𓈖𓂋𓃭𓅆


V30-X1-N35-D21-M17-Z7-H4-A24: 1 times

𓎟𓏏𓈖𓂋𓇋𓏲𓆂𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy