wt.j-Jnp.w

 Main information

• Balsamierer des Anubis german translation
• embalmer of Anubis english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 51090 lemma id
• Wb 1, 379.13; Jones, Titles OK, no. 1493 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[I,c,12]// j //[I,d,1a]// ḥꜣ(,tj)-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-ḥm(.pl)-nṯr nb //[I,d,2a]// ḥm-nṯr-ꜥꜣ nb //[I,d,3a]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ḫtm,tj-nṯr wt(,j)-Jnpw nb //[I,d,4a]// ḥm-nṯr-ꜥšꜣ nb //[I,d,5a]// mtꜣ-n(,j)-sꜣ.pl nb //[I,d,6a]// ꜥnḫ nb n(,j) nʾ,t ṯn //[I,d,1b]// ḫpr.t(j)=fj m ḥw,t-nṯr tn swꜣ.t(j)=sn ḥr //[I,d,2b]// mꜥḥꜥ,t tn šdi̯.t(j)=sn wḏ //[I,d,3b]// pn
O jeder Graf und Prophetenvorsteher, (o) jeder große Prophet, (o) jeder Vorlesepriester, Siegelbewahrer des Gottes, Anubisbalsamierer, (o) jeder gewöhnliche Prophet, (o) jeder Phylenverantwortliche, (o) jeder Lebende dieser Stadt, der zu diesem Tempel gelangen wird (oder: der es in diesem Tempel zu etwas bringen wird), die an diesem Grab vorbeigehen werden, die diese Stele laut lesen werden:
sawlit:〈01. 〉sKairo CG 20538 des Sehetep-ib-Re//Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [I,c,12]
IBUBd6kCUGRjJEEmpt6Sofpu0QI sentence id
//[1]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr(,j)-tp zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr sms,w-sn,wt (j)m(,j)-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ,w ḥm-nṯr-Ḥr,w-Jnp,w-ḫnt(,j)-pr-šms,wt ꜥ-Nm,tj ḥr(,j)-wr,w ḫrp-ḥw,wt-N,t //[2]// sm ḫrp-šnḏ,t-nb(,t) smr-wꜥ,t(j) ꜥḏ-mr-Dp,w ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt(,j)-p,t ḫtm,w-bj,t(j) mdw-Ḥp rʾ-P(j)-nb jmꜣḫ,w Mr,y-Ttj //[3]// jꜣm-ꜥ ꜥ-Ḥqꜣ,t wt(,j)-Jnp,w ḥts-Jnp,w smꜣ-Mnw ḥm-nṯr-Ḥr,w-ḥr(,j)-jb-ꜥḥ ḫrp-ns,tj jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w 〈〈jmꜣḫ,w-ḫr〉〉-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f Mr,y-Ttj
Oberster Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Ältester des Senut-Heiligtums, Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Arm des Nemti, Oberster der Großen, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, einziger Freund (des Königs), Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, der Würdige Mery-Teti, der angenehm an Arm ist, Arm des Heqat-Zepters, Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Stolist des Min, Priester des Horus, der inmitten des Palastes ist, Leiter der beiden Throne, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, und Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Mery-Teti
bbawgrabinschriften:Westwand (Scheintür)//linker Außenpfosten: [1]
IBUBd4c7aO16akHFtoTt44fi4io sentence id
//[3.4]// wt,j-Jnp,w Sḫntjw
Der Balsamierer des Anubis Sechentiu.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Beischriften zu den Zeugen: [3.4]
IBUBd7xfDgw3DUqBmUVg3Fd5mW8 sentence id
//[1]// [...] (j)m(,j)-r(ʾ)-wꜥb,t[j] [...] //[2]// [...] wt(,j)-[Jnp,w] ḥts-Jnp,w [...] //[3]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫr-]Wsjr-nb-Ḏd,w [...] //[4]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫr-]Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-⸢ḏsr⸣
... Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten ... Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis ... [Versorgter durch] Osiris, Herr von Busiris ... [Versorgter durch] Anubis, der auf seinem Berg ist, Herr der Nekropole ...
bbawgrabinschriften:Fragment TNE98:F26//〈TEXT〉: [1]
IBUBdyQok5Wx60xdqEhFfGkWdNk sentence id
//[1]// wr-mḏ-Šmꜥ,w (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) wt,j-Jnp,w //[2]// mr,y-nb≡f mrr,w-nb≡f Mr-jb
Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Vorlesepriester, Balsamierer des Anubis, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter, Mer-ib.
bbawgrabinschriften:südliche Scheintür//rechter Türpfeiler: [1]
IBUBd48oa343LkqJrgOR5iDleI0 sentence id

 wt.j-Jnp.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥts-Jnp.w, "Schmücker (?) des Anubis; Vollender (?) des Anubis" | "adorner (?) of Anubis"
  2. Mr.y-Ttj, "Meri-Teti" | "Meri-Teti"
  3. ḥr.j-wr.w, "Oberster der Großen" | "controller of the great ones"

 Written forms

E143-X1-G43: 8 times

Cannot be displayed in unicode


E143-G43-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


E143-G43: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy