pr-nfr
Main information
• Balsamierungsstätte
german translation
• funerary workshop
english translation
• substantive
part of speech
• 60680
lemma id
• Wb 1, 517.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+9]// [...] [m] ⸢ḥtp⸣-ḏi̯-nswt qrs,w m ꜥš wꜣḏ zẖꜣ(.w) ḫti̯(.w) m ḥꜣ,t-ꜥ pr-nfr wj m nbw n(,j) sṯn ẖkr(.w) m ḫsbḏ mꜣꜥ mj jr⸮r?.t n ꜣḫ ꜥpr(.w)
[... ... ... as an offering] that the king gives:
A sarcophagus of fresh cedar wood, inscribed and engraved like the foremost (lit. "front") one of the funerary workshop, (and) a mummy case of gold of distinction (?), decorated with true lapis lazuli, like that which is done for the equipped potent spirit.
IBUBdQd05LjCckKyvg3Fk0eWAC4
sentence id
//[Sz.2.1.2]// sḏꜣ.t [tp(,j)-]š ⸢m⸣ ⸢pr-nfr⸣ ⸢m⸣-ḥtp m-ḥtp r jz=f n ẖr-nṯr
Das sehr friedliche Überführen des 'auf dem See Befindlichen' (Leichnam) aus der Balsamierungsstätte zu seinem Nekropolen-Grab.
IBUBd8OvHZS40kEpmgNl61nlLkc
sentence id
rḏi̯ wꜣḥ ꜣ,t=f mj wnn=f ḥr-tp tꜣ ḏr-n,tjt jri̯.tw n=f kꜣ,t nb.t n,j pr-nfr ḥnꜥ //x+2,19// [mnḫ,t] [šps.t] [ḥb]⸢s⸣ r sḏr m sṯs
Werde veranlasst, dass sein Rücken gelegt werde wie er auf der Erde existierte - denn für ihn wird jede Arbeit der Balsamierungsstätte gemacht - mit [edlem? menechet-Stoff? (und) hebes-Stoff], um ausgestreckt da zu liegen.
IBUBd75q8T3nPUGNkLWJBnq8uLI
sentence id
m=k //[VS;9]// [...] ⸢hꜣb.n⸣ zẖꜣ(,w) Sbk-⸢ḥtp⸣ //[VS;10]// [...] ḥr dr n=k sḏb m //[VS;11]// [...] m pr-nfr //[VS;12]//
Siehe, ... gesandt hat der Schreiber Sebekhotep ... beim Abwenden eines Schadens, (und zwar) dir zum Nutzen in ... im Balsamierungshaus.
IBUBdx4FWERSZkMqn8Eh1bIhXE4
sentence id
//[Sz.3.1.2]// sḏꜣ[.t] tp(,j)-[š] m pr-nfr m-⸢ḥtp⸣ ⸢m-ḥtp⸣ [r] ⸢jz⸣=⸢f⸣ n ẖr-nṯr
Das sehr friedliche Überführen des 'auf dem See Befindlichen' (Leichnam) aus der Balsamierungsstätte zu seinem Nekropolen-Grab.
IBUBdwSXZmJKgU2vkVljM8AGjkk
sentence id
pr-nfr in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- tp.j-š, "auf dem See Befindlicher (Leichnam oder Statue beim Bestattungsritual)" | "what-is-upon-the-lake (statue? mummy?)"
- wj, "Mumienhülle" | "mummy case"
- sḏꜣ, "gehen" | "to travel; to depart; to die (metaph.)"
Written forms
O1-Z1-F35-I9-D21-X1-O1: 1 times
𓉐𓏤𓄤𓆑𓂋𓏏𓉐
O62: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- O1: 2 times
- Z1: 1 times
- F35: 1 times
- I9: 1 times
- D21: 1 times
- X1: 1 times
- O62: 1 times
Dates
- MK & SIP: 2 times
- OK & FIP: 2 times
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Balsamierungsstätte: 5 times
- Balsamierungshaus: 1 times
Part of speech
- substantive: 6 times
- st_absolutus: 6 times
- singular: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber