pr-ḥḏ

 Main information

• Schatzhaus german translation
• treasury english translation
• substantive part of speech
• 60780 lemma id
• Wb 1, 518.3-5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n sjp ḫ,t=f r pr-ḥḏ //[liS 70]// šnw,t=f r ḥtp-nṯr n.t Jmn m Jp,t-s,t.pl
Dann wurde sein (= Nimlot) Besitz im Schatzhaus (und) seine Scheune (= landwirtschaftliche Erzeugnisse) im Gottesopfer (= Tempelvermögen) des Amun in Karnak registriert.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [liS 69]
IBUBd83uoeaWI0ZNjKfsgFhB2Dg sentence id
//[8,7]// [...] ḥr(,j)-zꜣ,w(,pl)-zẖꜣ,w Jmn-m-jn,t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ,w Pn-tꜣ-Wr,t
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 8,7-9,1: Eulogie auf Merenptah: [8,7]
IBUBd5wmeC2NXkE7l787B0mBP9E sentence id
//[1]// [...] jmꜣḫ,w-ḫr-nswt m šnw,t.du pr-ḥḏ.du ⸮rw,t{b}? jz,t m s,t nb.t jrr!.t pr-[ḫrw] n,j nswt zwn,w-pr-ꜥꜣ N(,j)-ꜥnḫ-Rꜥw
... (geliefert dem) Versorgten beim König aus den beiden (ober- und unterägyptischen) Speichern und Schatzhäusern, dem Tor der Küche und von jeder Stelle, die das Totenopfer des Königs macht, dem Arzt am Palast Ni-anch-Re.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Außenpfosten: [1]
IBUBd5RGeFxA1E8tlZXclWVACJs sentence id
//K. x+1, Zl. x+2// n gs-pr pr-ḥḏ
Für die Verwaltung des Schatzhauses:
bbawarchive:pCairo 58063 frame 6 (73 B)//pCairo 58063 frame 6 (73 B): K. x+1, Zl. x+2
IBUBdxsEzRcnkEWSub5645dmnJk sentence id
jw swꜥb.n ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥm.pl ḥm,t.pl šmꜥ,wt.pl ḫbꜣ,yt.pl //[22]// wn m nḏ,t m pr-nzw jp=tw bꜣk,w=sn r ⸢ꜥḥ⸣ [r] [pr-ḥḏ] n nb-Tꜣ.du
Seine Majestät, er lebe, sei heil und gesung, reinigte die Sklaven und Sklavinen, die Sängerinnen und Tänzerinnen, als Untertanen im Königspalast waren, wobei ihre Arbeitsleistung dem Palast [und dem Schatzhaus] des Herrn der Beiden Länder zugerechnet wurde.
bbawamarna:Stele Kairo CG 34183//Stelentext: [21]
IBUBd4QP9ScT2Eimgj7demTlduc sentence id

 pr-ḥḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww-n-pr-ḥḏ-n-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb, "Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos, l.h.g." | "chief of record-keepers of the treasury of pharaoh"
  2. Jmn-m-jn.t, "Imen-em-inet" | ""
  3. Pꜣ-n-tꜣ-wr.t, "Pen-ta-weret" | "Pen-ta-weret"

 Written forms

O1-T3-O1: 13 times

𓉐𓌉𓉐


O2: 8 times

𓉒


O1-T3-O1-Z2: 3 times

𓉐𓌉𓉐𓏥


O2-O2: 1 times

𓉒𓉒


O2-X1-O1: 1 times

𓉒𓏏𓉐


O1-T3: 1 times

𓉐𓌉


O2-O1: 1 times

𓉒𓉐


O162-Z1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O2-O1-Z1: 1 times

𓉒𓉐𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy