ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww-n-pr-ḥḏ-n-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb

 Main information

• Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos, l.h.g. german translation
• chief of record-keepers of the treasury of pharaoh english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 859200 lemma id
• Ayedi, Titles NK, no. 1363 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[8,7]// [...] ḥr(,j)-zꜣ,w(,pl)-zẖꜣ,w Jmn-m-jn,t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ,w Pn-tꜣ-Wr,t
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 8,7-9,1: Eulogie auf Merenptah: [8,7]
IBUBd5wmeC2NXkE7l787B0mBP9E sentence id
[jwi̯]=[s] [pw] [nfr] [m] [ḥtp] [...] jn kꜣ n ḥr,j-sꜣ,w-sẖꜣ,[w]+ [Jmn-m-Jp,t] [+n-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] //[S 11,11]// sẖꜣ,w+ J[mn]-m-wjꜣ +n-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ-[ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)] [sẖꜣ,w+] [⸮_?] [+n]-pr-ḥḏ-n-Pr-ꜥꜣ-[ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)]
[Es (= das Schriftstück) ist gut (und) zufriedenstellend zu Ende gekommen] ... für(?) den Ka des Oberarchiva[rs des Schatzhauses des Pharao LHG Amenemope], den Schreiber des Schatzhauses des Pharao [LHG] A[men]emuia, [den Schreiber des] Schatzhauses des Pharao [LHG] ...
bbawramessiden:pLouvre E 4892 + pBM 10181 (pRaifé + pSallier III)//Kolophon: [S 11,9]
IBUBdwHeImZah0W6tRVsIBhQrAU sentence id
//[9,9]// [...] ḥr(,j)-zꜣ,w(,pl)-zẖꜣ,w Jmn-m-jn,t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ(,w) Pn-tꜣ-Wr,t
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 9,9-11: Tadel des Schreiberschülers: [9,9]
IBUBd8wTqYQqo0fno1Ggai6jIh8 sentence id
//[3,5]// [...] ḥr(,j)-zꜣ,w,pl-zẖꜣ,w Jmn-m-jn,t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ(,w) Pn-tꜣ-Wr[,t]
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 3,5-11: Werde Schreiber: [3,5]
IBUBdQwQ54S4iESiuloZQJYFGnA sentence id
//[8,2]// [...] ḥr(,j)-zꜣ,w(,pl)-zẖꜣ,w Jmn-m-jn,t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ(,w) Pn-tꜣ-Wr,t
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 8,2-8,7: Gebet an Thot: [8,2]
IBUBdxDB13W5aEDLv781SbvjzbA sentence id

 ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww-n-pr-ḥḏ-n-pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jmn-m-jn.t, "Imen-em-inet" | ""
  2. Pꜣ-n-tꜣ-wr.t, "Pen-ta-weret" | "Pen-ta-weret"
  3. pr-ḥḏ, "Schatzhaus" | "treasury"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy