phr.t

 Main information

• [ein Gewässer im Delta] german translation
• [a body of water (Sem. loan word)] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 61340 lemma id
• Wb 1, 533.6; Lesko, Dictionary I, 178; Hoch, Sem. Words, no. 156 bibliographical information

 Most relevant occurrences

bꜣ~⸮d?j~jn //[2.7]// n hꜣ~jrʾ bꜣ~jrʾ~y šbn ḥr bꜣ~gꜣ [__]n n pw~hꜣ~jrʾ~tj
(Es gibt) $btjn$-Fische des $hr$-Gewässers, (und) Buri-Meeräschen zusammen/vermischt mit $bg$-Fischen (auch eine Meeräsche), (und) $[...]n$-Fisch〈e〉 (?) des $phrt$-Teiches.
sawlit:pAnastasi III = pBM EA 10246 (Miscellanies)//Rto 1.11-3.9: Brief mit Loblied auf Piramesse: [2.6]
IBUBd6zd7BPyR0v2n7yGQ2mo5VQ sentence id

 phr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. btjn, "[Fische?]" | "[fishes (?)]"
  2. hr, "[Kanal des Deltas]" | "[pond (canal?) in the western Delta]"
  3. br, "[eine Meeräsche]" | "[a mullet]"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy