Pꜣ-n-pꜣ-mḫ
Main information
• Pa-en-pa-mech
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 700713
lemma id
• RPN I 107.21
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ḥtp-ḏi̯-nswt] Bꜣs,tjt ꜥꜣ,t nb(,t)-Bꜣ[s,t] [...] [ḫ],t nb(,t) nfr(,t) wꜥb(,t) ꜥnḫ(.t) nṯr jm n kꜣ n jmꜣḫ(.w) ḫr nṯr-ꜥꜣ ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns jmn-ꜥ ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd [zꜣ] [rḫ-n-nswt] [Pꜣ-n]-pꜣ-mḫ jr nb,t-pr [Ṯꜣz-]ꜣs,t-[pr,t]
IBYDCDgXrH3bj0F5ipQQvQeRWog
sentence id
wꜣḥ nswt=tn mꜣ=tn nfr,w nṯr //3//=ṯn swḏ=tn jḫ,t=tn n ms.w=ṯn ẖr ḥzw(,t) nṯr=tn ḏd=tn //4// ḥtp-ḏi̯-nswt pr nb ḥr ḫꜣw,t pr nb ḥr wdḥ,w n kꜣ n ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns jmn-ꜥ //5// ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd zꜣ rḫ-n-nswt P(ꜣ)-n-pꜣ-mḫ jr n,j nb,t-pr //6// Ṯꜣz-ꜣs,t-pr,t
IBYDCJx3dFKZg0QxnrOFc9vZ0CY
sentence id
Pꜣ-n-pꜣ-mḫ in following corpora
Best collocation partners
- Ṯꜣz-Ꜣs.t-pr.t, "Tchez-Aset-peret" | ""
- jmn-ꜥ, "der mit verborgenem Arm (Priester der Bastet)" | "hidden of arm (a priest of Bastet)"
- jnḥ, "[umgeben; einschließen; umzingeln]" | ""
Written forms
Q3-N35-G40-G17-Aa1-N35A-M17: 1 times
𓊪𓈖𓅮𓅓𓐍𓈗𓇋
Used hieroglyphs
- G40: 2 times
- G17: 2 times
- Aa1: 2 times
- N35A: 2 times
- M17: 2 times
- Q3: 1 times
- N35: 1 times
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber