Ṯꜣz-Ꜣs.t-pr.t
Main information
• Tchez-Aset-peret
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 709283
lemma id
• RPN I 393.24
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ḥtp-ḏi̯-nswt] Bꜣs,tjt ꜥꜣ,t nb(,t)-Bꜣ[s,t] [...] [ḫ],t nb(,t) nfr(,t) wꜥb(,t) ꜥnḫ(.t) nṯr jm n kꜣ n jmꜣḫ(.w) ḫr nṯr-ꜥꜣ ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns jmn-ꜥ ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd [zꜣ] [rḫ-n-nswt] [Pꜣ-n]-pꜣ-mḫ jr nb,t-pr [Ṯꜣz-]ꜣs,t-[pr,t]
IBYDCDgXrH3bj0F5ipQQvQeRWog
sentence id
wꜣḥ nswt=tn mꜣ=tn nfr,w nṯr //3//=ṯn swḏ=tn jḫ,t=tn n ms.w=ṯn ẖr ḥzw(,t) nṯr=tn ḏd=tn //4// ḥtp-ḏi̯-nswt pr nb ḥr ḫꜣw,t pr nb ḥr wdḥ,w n kꜣ n ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns jmn-ꜥ //5// ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd zꜣ rḫ-n-nswt P(ꜣ)-n-pꜣ-mḫ jr n,j nb,t-pr //6// Ṯꜣz-ꜣs,t-pr,t
IBYDCJx3dFKZg0QxnrOFc9vZ0CY
sentence id
Ṯꜣz-Ꜣs.t-pr.t in following corpora
Best collocation partners
- Pꜣ-n-pꜣ-mḫ, "Pa-en-pa-mech" | ""
- jmn-ꜥ, "der mit verborgenem Arm (Priester der Bastet)" | "hidden of arm (a priest of Bastet)"
- jnḥ, "[umgeben; einschließen; umzingeln]" | ""
Used hieroglyphs
- Q1: 2 times
- H8: 1 times
- S24: 1 times
- X1: 1 times
- O1: 1 times
- D21: 1 times
- N33: 1 times
- M2: 1 times
Dates
Findspots
Co-textual translations
- Tchez-Aset-peret: 1 times
- PN/?: 1 times
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber