Jwi̯=f

 Main information

• Iwief german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 701948 lemma id
• RPN I 15.25 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[10]// n kꜣ n ẖr,j-ḥb-tp(,j) zꜣ-nswt ꜥq Jb //[11]// jri̯.n ẖr,j-ḥb-tp(,j) Jwi̯≡f msi̯.n nb,t-pr //[12]// Jb zꜣ,t=f //[13]// [...] Ṯꜣw-n-sn zꜣ,t=f //[14]// ⸮Jb-pr-mꜣ-n≡s? [...] //[15]// ḥm,t=f nb,t-pr Ḥr-msi̯ msi̯.n nb,t-pr sn,t-nswt Jwi̯≡f jri̯.n ḥꜣ,tj-ꜥ n Ḏbꜣ Jpw
Für den Ka des ersten Vorlesepriesters, Königssohnes, der eintritt, Jeb, den der erste Vorlesepriester Iuef gezeugt hat, den die Herrin des Hauses, Jeb, geboren hat, (für den Ka) seiner Tochter Tjau-en-sen, seiner Tochter Ib-per-ma-enes (?) und seiner Ehefrau, der Herrin des Hauses, Hor-mes, die die Hausherrin und Königsschwester Juef geboren hat, die der Hatia von Edfu, Ipu, gezeugt hat.
sawlit:Stele des Ib (Kairo JE 46200)//〈Stele des Ib (Kairo JE 46200)〉: [10]
IBUBd327fCrQEUfvjGpyQoqiUhM sentence id
//[vs;1]// m-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-ḫbs,w Rn≡f-jb n //[vs;2]// [(j)m(,j)]-rʾ-ḥw,t-nṯr Jwi̯=f ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
(Absender und Adresse): Von dem Vorsteher des Ackerlandes Renef-ib zu dem Vorsteher des Tempels Iwief, l.h.g..
bbawbriefe:pUC 32113 〈A,B〉//B:Brief über Flaxlieferung (?): [vs;1]
IBUBdQp1SpBP4kS9m9gEOCjExiU sentence id
[...] //[B.2]// ḥm,t=f mri̯.t=f Jwi̯≡f
Seine Ehefrau, die er liebt, Juf.
sawlit:Stele des Horherchuitef (Kairo JE 46785)//〈Stele des Horherchuitef (Kairo JE 46785)〉: [B.2]
IBUBdW5rMvDeUE59ksUhcnexvyc sentence id
//[address col.]// [sn] ḏd n sn=f Rn=f-jb ḏd n (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr [Jwi̯=f]
Der Bruder ist es, der zu seinem Bruder spricht, Renef-ib ist es, der zum Tempelvorsteher Iwief spricht:
bbawbriefe:pUC 32113 〈A,B〉//B:Brief über Flaxlieferung (?): [address col.]
IBUBd8WiEF7t6Ud7qwdMXOQNH1w sentence id
ꜥq [...] m wstnj m ꜣw(,t)-jb //[x+10]// ḥr sbꜣ.w.pl n Jwn-mw,t≡f m ḥz(w,)t Ḥr-Bḥd,tj jn //[x+11]// 〈ẖr,j〉-ḥb Jwi̯≡f jri̯.n 〈ẖr,j〉-ḥb Jwi̯≡f msi̯.n nb,t-pr Jwi̯≡f
Ungehindertes und freudiges Eintreten in die Tore des Iunmutef in der Gunst des Horus Behdeti durch den 〈Vorlese〉priester Juf, den der 〈Vorlese〉priester Juf gezeugt hat, den die Herrin des Hauses Juf geboren hat.
sawlit:Stele des Juf (Kairo TR 9/6/18/26)//〈Stele des Juf (Kairo TR 9/6/18/26)〉: [x+9]
IBUBdylxttmo2UudjCI1uYGtFiQ sentence id

 Jwi̯=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖr.j-ḥꜣb.t-tp.j, "erster Vorlesepriester" | "chief lector"
  2. Jb, "Ib" | ""
  3. sn.t-nswt, "Königsschwester" | "king's sister"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy