Jwi̯=f
Main information
• Iwief
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 701948
lemma id
• RPN I 15.25
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[10]// n kꜣ n ẖr,j-ḥb-tp(,j) zꜣ-nswt ꜥq Jb //[11]// jri̯.n ẖr,j-ḥb-tp(,j) Jwi̯≡f msi̯.n nb,t-pr //[12]// Jb zꜣ,t=f //[13]// [...] Ṯꜣw-n-sn zꜣ,t=f //[14]// ⸮Jb-pr-mꜣ-n≡s? [...] //[15]// ḥm,t=f nb,t-pr Ḥr-msi̯ msi̯.n nb,t-pr sn,t-nswt Jwi̯≡f jri̯.n ḥꜣ,tj-ꜥ n Ḏbꜣ Jpw
Für den Ka des ersten Vorlesepriesters, Königssohnes, der eintritt, Jeb, den der erste Vorlesepriester Iuef gezeugt hat, den die Herrin des Hauses, Jeb, geboren hat, (für den Ka) seiner Tochter Tjau-en-sen, seiner Tochter Ib-per-ma-enes (?) und seiner Ehefrau, der Herrin des Hauses, Hor-mes, die die Hausherrin und Königsschwester Juef geboren hat, die der Hatia von Edfu, Ipu, gezeugt hat.
IBUBd327fCrQEUfvjGpyQoqiUhM
sentence id
//[vs;1]// m-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-ḫbs,w Rn≡f-jb n //[vs;2]// [(j)m(,j)]-rʾ-ḥw,t-nṯr Jwi̯=f ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
(Absender und Adresse): Von dem Vorsteher des Ackerlandes Renef-ib zu dem Vorsteher des Tempels Iwief, l.h.g..
IBUBdQp1SpBP4kS9m9gEOCjExiU
sentence id
[...] //[B.2]// ḥm,t=f mri̯.t=f Jwi̯≡f
Seine Ehefrau, die er liebt, Juf.
IBUBdW5rMvDeUE59ksUhcnexvyc
sentence id
//[address col.]// [sn] ḏd n sn=f Rn=f-jb ḏd n (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr [Jwi̯=f]
Der Bruder ist es, der zu seinem Bruder spricht, Renef-ib ist es, der zum Tempelvorsteher Iwief spricht:
IBUBd8WiEF7t6Ud7qwdMXOQNH1w
sentence id
ꜥq [...] m wstnj m ꜣw(,t)-jb //[x+10]// ḥr sbꜣ.w.pl n Jwn-mw,t≡f m ḥz(w,)t Ḥr-Bḥd,tj jn //[x+11]// 〈ẖr,j〉-ḥb Jwi̯≡f jri̯.n 〈ẖr,j〉-ḥb Jwi̯≡f msi̯.n nb,t-pr Jwi̯≡f
Ungehindertes und freudiges Eintreten in die Tore des Iunmutef in der Gunst des Horus Behdeti durch den 〈Vorlese〉priester Juf, den der 〈Vorlese〉priester Juf gezeugt hat, den die Herrin des Hauses Juf geboren hat.
IBUBdylxttmo2UudjCI1uYGtFiQ
sentence id
Jwi̯=f in following corpora
Best collocation partners
- ẖr.j-ḥꜣb.t-tp.j, "erster Vorlesepriester" | "chief lector"
- Jb, "Ib" | ""
- sn.t-nswt, "Königsschwester" | "king's sister"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- PN/m: 5 times
- PN/f: 3 times
- Iwief: 2 times
Part of speech
- entity_name: 10 times
- person_name: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber