Jb
Main information
• Ib
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 703221
lemma id
• RPN I 19.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
//3// n kꜣ n(,j) jt 〈=f〉 //4// Jb //5// jri̯.n Ḥn,w
für den Ka Vaters, Ib, den Henu zeugte.
IBcAWdQKN2KCS01JqjItdDahrMg
sentence id
[...] //[10]// n kꜣ n ẖr,j-ḥb-tp(,j) zꜣ-nswt ꜥq Jb //[11]// jri̯.n ẖr,j-ḥb-tp(,j) Jwi̯≡f msi̯.n nb,t-pr //[12]// Jb zꜣ,t=f //[13]// [...] Ṯꜣw-n-sn zꜣ,t=f //[14]// ⸮Jb-pr-mꜣ-n≡s? [...] //[15]// ḥm,t=f nb,t-pr Ḥr-msi̯ msi̯.n nb,t-pr sn,t-nswt Jwi̯≡f jri̯.n ḥꜣ,tj-ꜥ n Ḏbꜣ Jpw
Für den Ka des ersten Vorlesepriesters, Königssohnes, der eintritt, Jeb, den der erste Vorlesepriester Iuef gezeugt hat, den die Herrin des Hauses, Jeb, geboren hat, (für den Ka) seiner Tochter Tjau-en-sen, seiner Tochter Ib-per-ma-enes (?) und seiner Ehefrau, der Herrin des Hauses, Hor-mes, die die Hausherrin und Königsschwester Juef geboren hat, die der Hatia von Edfu, Ipu, gezeugt hat.
IBUBd327fCrQEUfvjGpyQoqiUhM
sentence id
Jb jri̯.n Ḥḏ,t nb,t-jmꜣḫ
Ib, den Hedschet, die Herrin des Hauses, die Herrin der Ehrwürdigkeit, gebar.
IBcAWTXKG0OoxkJkp8falis9lac
sentence id
jm,j-rʾ-s,t Jb zꜣ ꜥnḫ=f jri̯.n mꜣꜥ-ḫrw
Vorsteher der Stätte, Ib, Sohn des Anchef, den, gerechtfertigt, gebar.
IBcAWWYL0PvVRkqyjZgUHWOVl6c
sentence id
[...] //[x+1]// [...] ḏi̯.t p,t qmꜣ(.t) tꜣ jni̯.t ḥ[ꜥ]p[j] [...] //[x+2]// mḥ,(y)t n kꜣ n 〈ẖr,j〉-ḥb-tp,j-n-Ḥr-Bḥd,tj Jwi̯≡f ḏd.w [...] //[x+3]// ⸮Jb?
[Ein Opfer, das der König gibt ... Möge er geben ein Totenopfer (bestehend aus) ... ... ...], das der Himmel gibt, das die Erde schafft, das der Nil bringt [als sein schönes Opfer und den süßen Hauch des] Nordwindes für den Ka des ersten 〈Vorlese〉priesters des Horus Behdeti, Juf, genannt Jeb (?);
IBUBd4PJbLn34UDfvbKW2lHdCIA
sentence id
Jb in following corpora
Best collocation partners
- ẖr.j-ḥꜣb.t-tp.j, "erster Vorlesepriester" | "chief lector"
- Jwi̯=f, "Iwief" | ""
- sn.t-nswt, "Königsschwester" | "king's sister"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- PN/m: 6 times
- PN/f: 1 times
Part of speech
- entity_name: 7 times
- person_name: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber