N.j-sw-ḥn.w
Main information
• Ni-su-henu
german translation
• Ni-su-henu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 702846
lemma id
• RPN I 178.3
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Sz.7.5⁝Beischrift5]// N(,j)-sw-ḥn(,w)
Ni-su-henu.
IBUBd3oGk2vZR0QxvzlWHJWD8mE
sentence id
//[Sz.2.3.1]// ḥm-kꜣ N(,j)-sw-ḥn,w ḥm-kꜣ Kꜣj ḥm-kꜣ Šꜣṯw ḥm-kꜣ Kꜣ≡j-zb-j ḥm-kꜣ Rḏi̯-j ḥm-kꜣ Nfr ḥm-kꜣ mḏḥ(,w) Ḏꜥꜥ
Der Totenpriester Ni-su-henu; der Totenpriester Kai; der Totenpriester Schatju; der Totenpriester Kai-zeb-i; der Totenpriester Redji-i; der Totenpriester Nefer; der Totenpriester und Zimmermann Djaa.
IBUBdwCQ6bk3u0u5qGK8ZnerTok
sentence id
//[A/B.4⁝1.1]// ḥm-kꜣ N(,j)-sw-ḥn,w
Der Totenpriester Ni-su-henu.
IBUBd7rqHkoVK09Koyg1zXjR80Y
sentence id
//[Grabherr]// ḥm-kꜣ (j)r(,j)-wḫr,t N,j-sw-ḥn,w
Der Totenpriester und Werftangehörige Ni-su-henu.
IBUBdWPtBWUZ5EXXrUxei5pfWWQ
sentence id
N.j-sw-ḥn.w in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-kꜣ, "Totenpriester" | "(funerary) priest (lit. ka-servant)"
- jr.j-wḫr.t, "Werftangehöriger" | "keeper of the dockyard-workshop"
- Šꜣṯw, "Schatju" | "Shatju"
Written forms
V28-N35-W24-N35-F20-M23-G43: 1 times
𓎛𓈖𓏌𓈖𓄓𓇓𓅱
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 4 times
- person_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber