N.j-kꜣ-Rꜥw
Main information
• Ni-ka-Re
german translation
• Ni-ka-Re
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 702924
lemma id
• RPN I 180.16
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Text 2.120]// sḥḏ-⸢qd(,w)⸣ sḥḏ-ḥm(,w)-kꜣ ⸢N(,j)-kꜣ)-Rꜥw⸣
Der Aufseher der Bauarbeiter und Aufseher der Totenpriester Ni-ka-Re.
IBUBd0576ck8lU6wi8viSzU050U
sentence id
//[3]// sn=f ḏ,t N,j-kꜣ-Rꜥw
Sein Stiftungsbruder Ni-ka-Re.
IBUBd1Yaz29DQUZKsM2YkDBnnRw
sentence id
qrs.t=f m ẖr(,t)-nṯr jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ ḥm-kꜣ N,j-kꜣ.w-Rꜥw
Er möge bestattet werden in der Nekropole, der Versorgte beim großen Gott Ni-kau-Ptah.
IBUBdwhASXNNgUhcgBdDBoBl69c
sentence id
N.j-kꜣ-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- sḥḏ-qd.w, "Aufseher der Bauarbeiter; Aufseher der Töpfer" | "inspector of builders; inspector of potters"
- sn-ḏ.t, "Stiftungsbruder (Angehöriger im Totendienst); Grabpartner" | "brother of the funerary estate; tomb partner"
- sḥḏ-ḥm.w-kꜣ, "Aufseher der Totenpriester" | "inspector of (funerary) priests"
Written forms
D21-D36-N35-V31: 1 times
𓂋𓂝𓈖𓎡
D21-D36-N35-D28: 1 times
𓂋𓂝𓈖𓂓
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 3 times
- person_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber