N.jt-kꜣ.w-Ḥw.t-Ḥr.w

 Main information

• Nit-kau-Hathor (?) german translation
• Nit-kau-Hathor (?) english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 702931 lemma id
• RPN I 180.24 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2]// pr-ḫrw n=s m Wpi̯-rnp,t Tp,j-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Wꜣg Ḥ(ꜣ)b-wr Rkḥ Pr,t-Mnw Sꜣḏ ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb N(,jt)-kꜣ,w-Ḥw,t-Ḥr,w
Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest), Großen Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Sadj (Fest) und an jedem Fest täglich der Nit-kau-Hathor.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Nit-kau-Hathor//oberer Sturzbalken: [2]
IBUBd9QXKJohx0qfulcQdXPYyCo sentence id
//[1]// N(,jt)-kꜣ,w-Ḥw,t-Ḥr,w
Nit-kau-Hathor.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Nit-kau-Hathor//Türrolle: [1]
IBUBd4oFQXXcs0HykXi7c7JgSU4 sentence id
//[Text 2.112⁝1]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt ⸢ḥm,t⸣=f //[Text 2.112⁝2]// ⸢ḥm(,t)-nṯr⸣ [...] ⸢jmꜣḫ,wt⸣ ⸢N(j,t)-kꜣ,w-Ḥw,t-Ḥr,w⸣
Die Verwalterin des Königsvermögens, seine Frau, die Priesterin [der Hathor?], die Ehrwürdige Nit-kau-Hathor.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Nordteil: [Text 2.112⁝1]
IBUBdWHPYpFZUkgpiGEj4jLnz9E sentence id
//[1]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt nb(,t)-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ N(,jt)-kꜣ,w-Ḥw,t-Ḥr,w
Die Verwalterin des Königsvermögens und Herrin der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Nit-kau-Hathor.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Nit-kau-Hathor//unterer Sturzbalken: [1]
IBUBd54a9WtgMUbgiO5iGTyz5Gg sentence id
//[1]// ḥm(,t)-kꜣ-mw,t-nswt nb(,t)-jmꜣḫ (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt N(,jt)-kꜣ,w-Ḥw,t-Ḥr,w
Die Totenpriesterin der Königsmutter, Ehrwürdige und Verwalterin des Königsvermögens Nit-kau-Hathor.
bbawgrabinschriften:Scheintür der Nit-kau-Hathor//Scheintürtafel: [1]
IBUBd2mEdBtgCkpBtivcstFdoa8 sentence id

 N.jt-kꜣ.w-Ḥw.t-Ḥr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm.t-kꜣ-mw.t-nswt, "Totenpriesterin der Königsmutter" | ""
  2. ḥm.t-nṯr, "Priesterin" | "priestess"
  3. nb.t-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ, "Herrin der Ehrwürdigkeit beim großen Gott" | "possessor of reverence with the great god"

 Written forms

O6-N35-D28-D28-D28: 1 times

𓉗𓈖𓂓𓂓𓂓


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy