Ḫw.n-Bꜣ
Main information
• Chuen-Ba
german translation
• Khuen-Ba
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 705501
lemma id
• RPN I 266.22
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[T271b]// [šps(,w)-nswt] smr-pr ḥr(,j)-tp-ḏꜣ.t [[Ḫw.n-Bꜣ]] ⸢rn⸣=⸢f⸣ [-nfr] [Bbj]
[Der Vornehme des Königs], Freund des Hauses und Oberhaupt der Stoffabteilung [[Chuen-Ba]], sein [Kose]name ist [Bebi].
IBUBd5L9UnEin0oSuuIoQTpTB2Q
sentence id
//[T258]// ⸢šps(,w)-nswt⸣ ⸢Ḫw.n-Bꜣ⸣ ⸢rn⸣=⸢f⸣ [-nfr] ⸢Bbj⸣ ⸢zꜣ⸣=⸢f⸣ sms,w Nb(≡j)-pw-bꜣ
Der Vornehme des Königs Chuen-Ba, sein Kosename ist Bebi, sein ältester Sohn Nebi-pu-ba.
IBUBd4TQsWEFOE6AvmZLkSGBTwE
sentence id
Ḫw.n-Bꜣ in following corpora
Best collocation partners
- Bbj, "Bebi" | "Bebi"
- ḥr.j-tp-ḏꜣ.t, "Oberhaupt der Stoffabteilung" | "supervisor of the wardrobe"
- Nb=j-pw-bꜣ, "Nebi-pu-ba" | "Nebi-pu-ba"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber