Zꜣ-kꜣ-Jwn.w

 Main information

• Za-ka-Iunu german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 706019 lemma id
• RPN I 284.23 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[address col.]// bꜣk-n-pr-ḏ,t Jr,j-sw ḏd n (j)m(,j)-rʾ-ꜥ-ẖn,wtj Zꜣ-kꜣ-Jwn,w
Der Diener der Stiftung Irisu sagt zum Kabinettsvorsteher Sa-ka-Iunu:
bbawbriefe:pUC 32201//Brief des Iri-su an den Kabinettsvorsteher: [address col.]
IBUBd7BMTC3CS01dhrQRwemFGvY sentence id
//[26]// rḫ[t] [...] rḏ,y n ḫtm,w Zꜣ-kꜣ-Jwn,w //[27]// [ꜣtp] [n(,j)] [ḫr]p Ḥnꜥ,t m jni̯.t n=f [n] Rn≡f-snb(,w) zꜣ Zꜣ-nb //[28]// jt-mḥ ḥqꜣ,t 30 //[29]// bty ḥqꜣ,t [...]
Liste ... die gegeben wurde dem Siegler Sa-ka-Iunu - [Ladung des Leit]ers Henat als das, was zu ihm gebracht wurde von Renef-senebus Sohn Sa-neb: 30 Heqat unterägyptische Gerste ... Heqat Emmer.
bbawbriefe:pUC 32201//Brief des Iri-su an den Kabinettsvorsteher: [26]
IBUBdWBZ5rQXLEkFrvXrZuamf4s sentence id
//[vs;address]// nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) (j)m(,j)-rʾ-ꜥ-ẖn,wtj Zꜣ-kꜣ-Jwn,w ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
(Adresse): Dem Herrn, l.h.g., der Kabinettvorsteher Sa-ka-Iunu, l.h.g.
bbawbriefe:pUC 32201//Brief des Iri-su an den Kabinettsvorsteher: [vs;address]
IBUBd2i8mOD0sEmWtHP6BHO4cFA sentence id
//[vs;14]// ḥnꜥ nḏ ḫr,t //[vs;15]// (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr [...] [_]w m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[vs;16]// (j)m(,j)-rʾ-pr [Zꜣ]-kꜣ-[Jwn,w] m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[vs;17]// pꜣ(j)=n pr r-ḏr=f //[vs;18]// m msdd=j swt
Und (ferner) grüße den Tempelvorsteher ... [_]w, in L.H.G., den Gutsvorsteher Za-ka-Iunu, in L.H.G., dein gesamtes Hauspersonal und auch die, die ich hasse.
bbawbriefe:pUC 32213//Briefe eines Imen...: [vs;14]
IBUBd4QBx4U6pE9Vno0How2SQuE sentence id

 Zꜣ-kꜣ-Jwn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Rn=f-snb.w, "Renef-senebu" | "Renef-senebu"
  2. jm.j-rʾ-ꜥ-ẖn.wtj, "Kabinettsvorsteher" | "chamberlain"
  3. Ḥnꜥ.t, "Henat" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy