Sḫnt.w-kꜣ
Main information
• Sechentu-ka
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 707097
lemma id
• RPN I 320.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// [...] rꜥw-nb n //[2]// (j)r,(j-j)ḫ(,t)-nswt //[3]// Sḫnt,w-kꜣ ḥm,t=f N(,jt)-ꜥnḫ-šr,t
... täglich für den Verwalter des Königsvermögens Sechentu-ka und seine Ehefrau Nit-anch-scheret.
IBUBdwRn8KWZrkQEvX35GPJD7Wc
sentence id
//[3]// zẖꜣ,w-pr-mḏꜣ,t Sḫnt,w-kꜣ
Der Schreiber des Archivs Sechentu-ka.
IBUBd3PQmoQMSUDUg32VE4o0sio
sentence id
Sḫnt.w-kꜣ in following corpora
Best collocation partners
- N.jt-ꜥnḫ-šr.t, "Nit-anch-scheret" | ""
- zẖꜣ.w-pr-mḏꜣ.t, "Schreiber des Archivs" | "scribe of the archive(s)"
- jr.j-jḫ.t-nswt, "Verwalter des Königsvermögens" | "custodian of the king's property"
Written forms
S29-W18-Aa1-G1-V31: 1 times
𓋴𓏅𓐍𓄿𓎡
Used hieroglyphs
- S29: 1 times
- W18: 1 times
- Aa1: 1 times
- G1: 1 times
- V31: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber