Ꜥpr
Main information
• Aper
german translation
• Aper
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 710961
lemma id
• RPN I 60.12
bibliographical information
Most relevant occurrences
//K1// jmj-rʾ-mḏ-wjꜣ ḫrp-ꜥpr-wjꜣ ꜥprw
Der Vorsteher der Zehn der Barke und Leiter der Mannschaft der Barke Aperu.
IBUBd2JoewShRkyPpkAEVq8UaTQ
sentence id
//Z1// ḫrp-ꜥpr-wjꜣ ꜥprw
Der Leiter der Mannschaft der Barke Aperu.
IBUBd8VaYIlN1kjQsl4QnVOvAMg
sentence id
jm,j-rn≡f jr,j ḫft-ḥr mnj,w //[11]// Ꜥpr ḫft-ḥr mnj,w Nn ḫft-〈ḥr〉 Kf,j ḫft-ḥr [...] ḫft-ḥr [...] ḫft-ḥr ⸮Jtf-ꜣt? //[12]// ḫft-ḥr Pn ⸮Mtt? Twjꜣ Kꜣ≡j-ꜣ ḫft-ḥr nḥs,jt Mrqšt //[13]// [...] [_]-Stḫ,j
Die zugehörige Liste:
〈es wurde bezeugt〉 vor dem Hirt Aper, vor dem Hirt Nen, vor Kefi, vor ... vor ... vor ... Itef-at? und vor Pen und Metet? und Tuia, vor Kꜣyꜣ, vor der Nubierin Merqeschet ... [_]_Seth.
IBUBd3SCaEQ9e0jUlUbHWShDthA
sentence id
wꜣḥ Jmn wꜣḥ Pꜣ-ḥqꜣ jr šmm //[27]// pꜣ hrw 2 n,tj tw=j rḏi̯ n=k m ḥm,t Ḥnw,t jri̯ n šnꜥ,tj ḥr šnꜥ,tj ḫft-ḥr mtr,w.y //[28]// ꜥšꜣ.pl ḫft-ḥr wꜥ,w Nb-mḥy ḫft-ḥr ꜥpr ḫft-ḥr Nf,w Stẖ,j //[29]// ḫft-〈ḥr〉 Mjꜣ ḫft-〈ḥr〉 Zꜣ-tjꜣ zꜣ,t sm M[_] [...] ḫft-〈ḥr〉 Nn ḫft-ḥr Tjꜣ ḫft-ḥr Pn ḫft-ḥr //[30]// Pꜣ-jḥj ḫft-ḥr Jṯw ḫft-〈ḥr〉 wꜥb Jrr[_] [...] ḫft-〈ḥr〉 ḥm,t=f Nfr-rw //[31]// ḫft-〈ḥr〉 zꜣ,t=f Twy ḫft-〈ḥr〉 Ptḥ-mj
Sowahr Amun dauert, sowahr Der-Herrscher dauert - wenn die 2 (Dienst)Tage strittig sind, welche ich dir für die Dienerin Henut gegeben habe, so soll Schnati für Schenati erstattet werden in Gegenwart vieler Zeugen: vor dem Soldaten Neb-mehyt, vor Aper, vor Nefu, vor Sethi, vor Mia, vor Za-tau, der Tochter des Sem-Priesters (?) M[_] ..., vor Nen, vor Tia, vor Pen und vor Pa-ihi, vor Itju, vor dem Wab-Priester Irer-[_]... vor seiner Frau Nefer-ru, vor seiner Tochter Tuy und vor Ptach-mi.
IBUBd1xXCVVZTkr0s9df0O1nV50
sentence id
Ꜥpr in following corpora
- bbawamarna
- bbawfelsinschriften
Best collocation partners
- ḫft-ḥr, "vor; gegenüber von (lok.)" | "in front of; opposite (spatial)"
- ḫrp-ꜥpr.w-wjꜣ, "Leiter der Schiffsmannschaften" | "director of the boat's crew"
- Nn, "Nen" | ""
Written forms
Aa20-D21-Y1-B1: 1 times
𓐢𓂋𓏛𓁐
Used hieroglyphs
- Aa20: 2 times
- D21: 2 times
- Y1: 2 times
- B1: 1 times
Dates
- OK & FIP: 2 times
- NK: 2 times
Findspots
- Eastern Desert: 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- PN/m: 2 times
- Aper: 2 times
Part of speech
- entity_name: 4 times
- person_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber