mnz

 Main information

• [eine Pflanze] german translation
• [a plant] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 71260 lemma id
• Wb 2, 88.6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mr.ḫr.tw gꜣrwtj n mnz ꜥr,w //x+7,12// wꜥ r ḏr,t=f jꜣb.j ḥnꜥ snb nṯr.j pn
Es sollen gebunden werden die Hülse? der menes-Pflanze (und) eine der arw-Akazie an seine linke Hand, und diese göttliche seneb-Pflanze;
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+7,11
IBUBd9OJpU0ZCEJprjK0i0mQcUo sentence id

 mnz in following corpora

 Best collocation partners

  1. grt, "Hülse (?)" | ""
  2. nṯr.j, "Göttlicher; Heiliger" | "divine one; sacred one"
  3. snb, "[eine Pflanze]" | "[a plant associated with Lower Egypt (papyrus?)]"

 Written forms

Y5-O34-M2-Z3A: 1 times

𓏠𓊃𓆰𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy