snb

 Main information

• [eine Pflanze] german translation
• [a plant associated with Lower Egypt (papyrus?)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 136970 lemma id
• Wb 4, 160.8-10; DrogWb 443 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯.t.n //[95,9]//=s n=sn šn,t=sn m jꜣr m ṯꜣ n(,j) snb m bkꜣ,t n(,j).t sw,t m šnj //[95,10]// n(,j) jb,t=s jni̯.yt.pl r dr s,t-ꜥ m(w)t m(w)t,t ḥmw,t-rʾ
Was sie für sie vollzog, war ihre Beschwörung mit Riedgras, mit einer Kugel der $snb$-Pflanze, mit einem Sprössling (?) der $sw.t$-Binse, (und) mit dem „Haar“ ihres $jb.t$-Pflanzenteils, was (allesamt) gebracht wurde, um die Einwirkung eines Toten und einer Toten, usw., zu beseitigen.
sawmedizin:Papyrus Ebers//95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt: [95,8]
IBcCCRO6fC035UXQsUs4PUmJAcE sentence id
//[3.6]// snb //[2.2]// 〈〈šdd!.t〉〉 //[4.6]// 100 //[2.3]// 〈〈ṯzz!.t〉〉 //[5.5-6]// 〈〈ḥtp-nṯr〉〉 〈〈1〉〉
Seneb-Faserknoten - entnommen 100 (Einheiten), eingenommen (als) 1 Gottesopfer
bbawarchive:pCairo 58063 frame 1 recto (47 A)//pCairo 58063 frame 1 recto (47 A): [3.6]
IBUBd16x0FJuLEtklXyooTOsD9g sentence id
jri̯=s ṯ(ꜣ)s,t n snb ntrw di̯ r ḫḫ n nṯr pn k(y)-ḏd //[x+12,10]// di̯ r ḫḫ 〈n〉 s
Sie machte einen Knoten aus der heiligen Seneb-Pflanze, der an den Hals dieses Gottes gelegt wird; andere Lesart: der an den Hals eines Mannes gelegt wird.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+12,9]
IBUBd7WTNGWxWkU9neh86tCxhx8 sentence id
mr.ḫr.tw gꜣrwtj n mnz ꜥr,w //x+7,12// wꜥ r ḏr,t=f jꜣb.j ḥnꜥ snb nṯr.j pn
Es sollen gebunden werden die Hülse? der menes-Pflanze (und) eine der arw-Akazie an seine linke Hand, und diese göttliche seneb-Pflanze;
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+7,11
IBUBd9OJpU0ZCEJprjK0i0mQcUo sentence id
//[B1⁝3]// ⸢snb⸣ ⸢200⸣
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pBerlin P 15725 B recto (97 B)//pBerlin P 15725 B recto (97 B): [B1⁝3]
IBUBd7GIQfZe2USQnnWQRzKXxP0 sentence id

 snb in following corpora

 Best collocation partners

  1. bkꜣ.t, "Sprößling (einer Binse); Embryo (?)" | "shoot (?) (of a rush)"
  2. jb.t, "[Teil der Sut-Pflanze]" | "[the fibrous part of the sewet-plant]"
  3. jꜣr, "[Pflanze (offizinell)]" | "[a plant (med.)]"

 Same root as

 Written forms

S29-D58-N35-M2-Z3A: 5 times

𓋴𓃀𓈖𓆰𓏫


S29-N35-D58-M2-Z3A: 4 times

𓋴𓈖𓃀𓆰𓏫


S29-N35-D58-N23: 2 times

𓋴𓈖𓃀𓈇


S29-N35-D58-M2-Z2-O49: 1 times

𓋴𓈖𓃀𓆰𓏥𓊖


S29-N35-D58-X1-M2-Z3A: 1 times

𓋴𓈖𓃀𓏏𓆰𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy