mntḏ
Main information
• [aus Leder Hergestelltes]
german translation
• [an item of chariot equipment (of leather)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 71620
lemma id
• Wb 2, 91.16; Lesko, Dictionary I, 224; Hoch, Sem. Words, no. 168
bibliographical information
Most relevant occurrences
mꜥ~npl~tj~ḏj //[17.3]// n Rʾ~ḥw~bw
$mntḏ$-Lederteile aus (dem Ort) Rehob;
IBUBd0AW72cz7kaZrfts8GZqBEk
sentence id
mntḏ in following corpora
Best collocation partners
- Rḥb, "nördliches Rehob; südliches Rehob; Tell es-Sarem" | ""
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [aus Leder Hergestelltes]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber