jm.j-rʾ-ꜥb

 Main information

• Vorsteher des Hornviehs german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 72180 lemma id
• Wb 1, 173.13; Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 128; vgl. Jones, Titles OK, no. 338 bibliographical information

 Most relevant occurrences

tꜣy=f jw~tʾ~tj n nfꜥj wbḫ.t m bꜣk,w n (j)m(,j)-r(ʾ)-ꜥbw,t{{j}}
Sein $jtt$ aus $nfꜥ$ nach Rindervorsteherart (?) leuchtet.
sawlit:pKoller = pBerlin P 3043//2,2-3,3: Tadel des Schreiberschülers: [3,1]
IBUBd1qLlDBpqkpOsEx47dM6RbQ sentence id
tꜣy=f jw~tʾ~tj n nfꜥj wbḫ{t} m bꜣk.w n //[3.1]// jm,j-rʾ-ꜥb{t.pl}
Sein $jtt$-Gewebe/Flechtwerk(?) aus $nfꜥ$-Pflanzen ist hellweiß in der Machart des Vorstehers des Hornviehs.
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 2.4-3.2: Brief an einen faulen Schreibschüler: [2.12]
IBUBdQIx6IQMCkHqrql6cWxRdDY sentence id
ḫꜣ tʾ ḥnq,t kꜣ ꜣpd šs mnḫ,t //[x+10c]// r rʾ-pr //[x+10d]// Rꜥw //[x+10e]// Ḫnt,j-jmn,tjw //[x+10f]// Wp-wꜣ,t.pl //[x+10g]// Šw Tfn,t //[x+10h]// Ḏḥw,tj //[x+10i]// H̱nm,w //[x+10j]// Zkr //[x+10k]// Ḥmn //[x+10l]// Gb(b) Nw,t //[x+10m]// Mnw //[x+10n]// Jni̯-ḥr,t //[x+10o]// Jmn //[x+10p]// Ptḥ //[x+10q]// Jnp,w //[x+10r]// Ḫm,y //[x+10s]// Ḥr,w rs.j Ḥr,w mḥ,t(j) //[x+10t]// Wng,y(t) //[x+10u]// Psḏ,t //[x+10v]// Nj,t //[x+10w]// Ḥq,t //[x+10x]// Ḥw,t-Ḥr //[x+10y]// Rp(w),t //[x+10z]// ꜣs,t //[x+10aa]// Sby,t //[x+10ab]// n jmꜣḫ(,y) (j)m(,j)-rʾ-ꜥb ꜥb-kꜣ,pl mꜣꜥ-ḫrw
"A thousand of bread, beer, bulls and fowl, alabaster and linen in the temple of Re, Khentamenti, Wepwawet, Shu, Tefnut, Thoth, Khnum, Sokar, Hemen, Geb, Nut, Min, Inhuret, Amon, Ptah, Anubis, the One of Letopolis, the southern and northern Horus, Wenegyt, the Ennead, Neith, Heqet, Hathor, Repit, Isis, and Sebit to the revered one, overseer of horned animals, Abkau, justified."
sawlit:Stele des Abkau (Louvre C 15)//〈Stele des Abkau (Louvre C 15)〉: [x+10b]
IBUBdyRrJa93iEh5sn7aeP3sOME sentence id
//[B1]// jmꜣḫ,y (j)m(,j)-r(ʾ)-ꜥb ꜥb-kꜣ,pl mꜣꜥ-ḫrw sn=f ḥtp,t.pl
The dignified one, the overseer of horned cattle, Abkau, justified, smells offerings.
sawlit:Stele des Abkau (Louvre C 15)//〈Stele des Abkau (Louvre C 15)〉: [B1]
IBUBd1HLzgChg0SKrG77AYt0ThA sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-ꜥb Nfr [⸮Ḥr,w?] [...] //[2]// Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl [...]
Der Vorsteher der Huftiere Nefer(?) ... dem Amun-Re, König der Götter ...
bbawbriefe:pBM 10429//Brief von Nefer(?) an eine Frau: [1]
IBUBd0a4XeKlLEo3v3JV6b5oF9U sentence id

 jm.j-rʾ-ꜥb in following corpora

 Best collocation partners

  1. jtt, "[Gewebtes (am Schiff)]" | "[woven equipment (?) (naut.)]"
  2. nfꜥ, "[eine Pflanze]" | "[a plant]"
  3. Sby.t, "[eine Göttin]" | ""

 Written forms

G17-D21-Z1-F16: 1 times

𓅓𓂋𓏤𓄏


G17-D21-F16-Z1: 1 times

𓅓𓂋𓄏𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy