Mšwš

 Main information

• Meschwesch (libyscher Stamm) german translation
• Meshwesh (a Libyan tribe) english translation
• entity_name: artifact_name part of speech
• 76410 lemma id
• Wb 2, 157.3; LÄ VII, 467 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[pḏ,t.pl] [mšꜥ.pl] n,tj r-ḥꜣ,t={j}k ḥr jri̯.t 2700 Šꜣ~jrʾ~[dꜣ~nꜣ.pl] //[7]// _ [Qꜣ~hꜣ~q.pl] 1200 Mꜣ~šꜣ~wꜣ~šꜣ.pl [...] //[8]// [...]
Die Einheiten des Heeres, die vor dir sind, betragen 2700 (Mann), die Scherden: XXX, die Qeheq: 1200; die Meschwesch XXX und die Nubier XXX.
sawlit:〈21. 〉oGardiner 364//〈Verso: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 17.1-6: [6]
IBUBd4QDKXHco0Cenc2wi6sJ7IQ sentence id
//[6]// wnn šꜥ,t=j spr r=k jw=k ptr //[7]// pꜣ wn.w ḏi̯.t ⸢ꜥq,⸣w.pl n nꜣ Mšwš //[vs.1]// ꜥrw mtw=k swḏ.t=w n //[vs.2]// Ꜣḫ-mnw r ḏi̯.t šdi̯,y=f //[vs.3]// ꜥq,w.pl n mšwš.pl m-dj=w
Wenn mein Brief dich erreicht, dann sollst du denjenigen ausgucken, der die Einkünfte für die benachbarten Meschwesch gewöhnlich gab und du sollst sie an Achm-menu überweisen, um zu veranlassen, daß er die Einkünfte für die Meschwesch davon herausnehmen möge.
bbawbriefe:pBN 196.I//Brief des Generals des Pharaos an Tjary (Djehuti-mesu) über Rationen: [6]
IBUBd5q4V0quD06jozwUkBmHP9A sentence id
[...] //[x+1,4]// ḫr,w.pl n [Mꜥ~]šꜣ~wꜣ~šꜣ~.pl Rbw.pl Hꜣ~sꜣ~.pl jyjj m [...] //[x+1,5]// ḫr,w.pl mj-qd=w
[---] die [Me]schwesch-, Libu- und Hasa-Feinde, die von [---] kamen [---] alle Feinde.
sawlit:pLouvre N 3136//Kriegsgeschichte Ramses' III.: [x+1,4]
IBUBdz2LP8tneEHnoP4gm9Ts0XU sentence id
jw=f ⸮sꜣu̯? [...] //[vs.10]// [_]=w n nꜣ mšwš.pl dy //[vs.11]// [...] m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) [...] n mꜣmꜣ
Er ...?... ihre ... zu/von den Meschwesch-Leuten hier ... in Leben-Heil-und-Gesundheit ... der Dumpalme.
bbawbriefe:pBM 10302//Brieffragment über die Lieferung von Produkten: [vs.9]
IBUBdyOZfC8KW0lGqlwY3OaWm1Y sentence id
jw=n (ḥr) gmi̯ ⸢600⸣ n Mꜥ~šꜣ~wꜣ~šꜣ~.pl ṯꜣi̯.y [...] //[x+2]// [...]
Dann fanden wir 600 der Meschwesch, die/indem sie raubten [---]
sawlit:pLouvre N 3136//Kriegsgeschichte Ramses' III.: [x+1,11]
IBUBd5YVe1Np1Uj1iWohXbelR4c sentence id

 Mšwš in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥr.w, "Nähe" | ""
  2. qhq, "[libyscher Stamm]" | ""
  3. Ꜣḫ-mn.w, "Ach-menu" | "Akh-menu"

 Written forms

G17-D36-M8-G1-V4-G1-M8-G1-T14-A1-Z2: 1 times

𓅓𓂝𓆷𓄿𓍯𓄿𓆷𓄿𓌙𓀀𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy