mktr
 Main information
• Befestigungsturm
german translation
• tower (Sem. loan word)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 77140
lemma id
• Wb 2, 164.2-3; Lesko, Dictionary I, 249 f.; Hoch, Sem. Words, no. 224
bibliographical information
 Most relevant occurrences
⸢s⸣š=w tꜣ jnb,t mḥ,(wj)t ⸢n⸣ pꜣ mꜥk~tj~jrʾ n Stẖ,y-mri̯.n-Ptḥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) //[20.3]// m[ri̯.y] ⸢mj⸣ Stẖ
'Sie haben die nördliche Bastion (den nördlichen Mauerzug) des Migdols von 𓍹Sethi-Mer-en-Ptah𓍺 L.H.G., geliebt wie Seth, passiert.'"
IBUBd5VOS6lhUkWigWL5JZxX3GI
sentence id
 mktr in following corpora
 Best collocation partners
- jnb.t, "Sperre; Festung; Zaun" | "fortification; fence"
- Stẖ.y-mr-n-Ptḥ, "Sethos-mer-en-Ptah" | "Sety-mer-en-Ptah (personal name of Sety I, II)"
- mḥ.wj, "unterägyptisch; nördlich" | "Lower Egyptian; northern"
 Dates
 Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
 Co-textual translations
- Befestigungsturm: 1 times
 Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber