wꜥ-wr.w-šnp.tjw
Main information
• Einziger der Großen der Schenepet-Leute
german translation
• unique one of the greatest of the Shenepet-people
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850051
lemma id
• Fischer, Titles, no. 638d; Jones, Titles OK, no. 1356
bibliographical information
Most relevant occurrences
smꜣ.y n(,j) ḥꜥ(,w) nṯr wr-Np,t wꜥ-wr-šnp,tjw.pl
companion of the body of the god, Großer von Nepet (?), Einziger der Großen der Schenepet-Leute,
IBUBd8elIEUYbUZjrFh9Z7nufLM
sentence id
//[1]// r-pꜥ ḥꜣt-ꜥ m-r-šmꜥw smr-wꜥt ẖr-ḥꜣb //[2]// sm ḫrp-šnḏt-nb r-nfr-ḥꜣt ḫrp-hꜣṯs-km m-r-prwı͗-ḥḏ //[3]// m-r-šnwtı͗-[n]t-ḥtpt-nṯr wr-mꜣ //[4]// wr-djw [wꜥ]-wr-[šn]pt ḥrj-sštꜣ-[n]-ḫtmt-nṯr //[5]// wḏ-md-n-ḥr-wḏbw jmꜣḫw-ḫr-nb=f //[6]// rꜥw-nb kꜣ=j-ḥpw r[n]-nfr ṯt[j]
Der Fürst und Hatia, Vorsteher von Oberägypten, Einzige Freund, Vorlesepriester, sm-Priester, Leiter aller Schurze, Hüter des Diadems, Leiter des schwarzen hATs-Topfes, Vorsteher beider Schatzhäuser, Vorsteher der Scheunenverwaltung des Gottesopfers, der Größte der Sehenden(= Hoherpriester in Heliopolis), der Große der Fünf, der Einzige der Großen der Snpt-Leute, Geheimrat des Gottesschatzes, Anweiser des Obersten der Verteilung, der Versorgte bei seinem Herrn jeden Tag Kai-hep, der(sein) Kosename (ist) Tjeti.
IBUBd3XugEWRbEUdnSaq5RPmdbg
sentence id
wꜥ-wr.w-šnp.tjw in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- wr-Np.t, "Großer von Nepet (Priester)" | "great one of Nepet (a priest)"
- wr-dj.w, "Größter der Fünf" | "greatest of the five"
- jm.j-rʾ-šnw.tj-n.t-ḥtp.w-nṯr, "Vorsteher der beiden Scheunen des Gottesopfers" | "overseer of the two granaries of the god's offerings"
Written forms
T21-Z1-G36-N37-N35-Q3-G4-A1-A1-A1: 1 times
𓌡𓏤𓅨𓈙𓈖𓊪𓅂𓀀𓀀𓀀
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Einziger der Großen der Schenepet-Leute: 1 times
- [Titel]: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
- st_constructus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber