ḥm.t-Mnw

 Main information

• Verehrerin des Min german translation
• wife of Min (priestess) english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850144 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2184 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[ḥtp-ḏ] [nswt] [jnp] [tp-ḏw]=f pr-ḫrw n //[li]// šps[t]-nswt ḥmt-mnw wnw-mnw
[Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf] seinem [Berge]', (nämlich) ein Totenopfer für die Vornehme des Königs, die Verehrerin des Min Wenu-Min.
bbawgrabinschriften:Scheintür mit Ölliste//Opferformel auf oberem Türsturz und linkem äußerem Türpfosten: [Spalte]
IBUBd9PR7WEl6kYpgrHdDxKII7c sentence id

 ḥm.t-Mnw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Wn.w-Mnw, "Wenu-Min" | "Wenu-Min"
  2. šps.t-nswt, "die Vornehme des Königs" | "noblewoman of the king"
  3. tp.j-ḏw=f, "der auf seinem Berge ist (Anubis)" | "one who is upon his hill (Anubis)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy