ḥm.t-Mnw
Main information
• Verehrerin des Min
german translation
• wife of Min (priestess)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850144
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2184
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ḥtp-ḏ] [nswt] [jnp] [tp-ḏw]=f pr-ḫrw n //[li]// šps[t]-nswt ḥmt-mnw wnw-mnw
[Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf] seinem [Berge]', (nämlich) ein Totenopfer für die Vornehme des Königs, die Verehrerin des Min Wenu-Min.
IBUBd9PR7WEl6kYpgrHdDxKII7c
sentence id
ḥm.t-Mnw in following corpora
Best collocation partners
- Wn.w-Mnw, "Wenu-Min" | "Wenu-Min"
- šps.t-nswt, "die Vornehme des Königs" | "noblewoman of the king"
- tp.j-ḏw=f, "der auf seinem Berge ist (Anubis)" | "one who is upon his hill (Anubis)"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber