jm.j-rʾ-wpw.wt-m-pr.wj
Main information
• Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern
german translation
• overseer of apportionments in the two houses
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850188
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 388
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[2]// ẖrj-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wp(w,w)t-m-pr,wj {{Ḥzj}}
Der Versorgte durch den Großen Gott, der Königsdiener und Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern {{Hesi}}.
IBUBd7WnPLpf6UB4is5OWQSWrpo
sentence id
//[1]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,t(j)-ꜥ smr-wꜥ,t(j) ⸢(j)m(,j)⸣-rʾ-pr.wj-nbw //[2]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ḥr(,j)-tp smr-wꜥ,t(j) ḫrp-jꜣ,wt-nb(,wt)-nṯr,(w)t //[3]// ⸢sm⸣-ḫrp-šnḏ,(w)t-nb(,t) ḫrp-ḥw,wt-n,t //[4]// [ḫtm,tj-]⸢bj,⸣[tj] smr-wꜥ,t(j) (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ(,w) //[5]// [tꜣ,tj-zꜣb]-⸢ṯꜣ,⸣(tj) (j)m(,j)-rʾ-⸢ḥw,t-wr,⸣t-6 //[6]// [...] ⸢(j)m(,j)⸣-rʾ-gs,wj-pr,wj-⸢mꜣꜥ,wj⸣ //[7]// ⸢ẖr(,j)-tp-⸣[nswt] ⸢(j)m(,j)⸣-rʾ-⸢wpw,(w)t⸣-m-pr,wj //[8]// jm⸢ꜣ⸣ḫ,w-⸢ḫr⸣-⸢nṯr⸣-[ꜥꜣ]-nb-p,t //[9]// rn=f ꜥꜣ Mḥw
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Vorlesepriester, einziger Freund, Leiter aller göttlichen Ämter, Sem-Priester und Leiter jedes Schurzes, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, [Siegler] des Königs von Unter[ägypten], einziger Freund, Vorsteher von Oberägypten, [Wesir], Vorsteher der sechs großen Hallen, --Zerstörung-- Vorsteher der wirklichen beiden Wirtschaftsbetriebe (von O.Äg. und U.Äg.), Kammerdiener des [Königs], Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern, Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels, sein großer Name (ist) Mehu.
IBUBd1LsZFzWWEqrvlARz8kpgN0
sentence id
smr-wꜥt ẖr-tp-nswt m-r-wpt-m-prwı͗
Der Einzige Freund, Diener des Königs und Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern [...].
IBUBd22VUSVAyEH6iBJWWfnr8Mw
sentence id
//[5]// zꜣb-zẖꜣw ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t [...] zꜣb-sḥḏ-zẖꜣw mtj-n-zꜣ [...] zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣw ḥr,j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw[-štꜣ-n-ḥw,t-wr,t] zẖꜣw-ꜥ-[n-nsw]t-ḫft-ḥr ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-nb,t jmꜣḫ{{,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ}} //[6]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-Ttj (j)m(,j)-ḫt-ḥm(,w)-nṯr ḫnt,j-š wꜥb zẖꜣw-n-zꜣ [...] ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,tj jwn-knmwt (j)m(,j-)rʾ-ḥw,t-wr,t (j)m(,j-)rʾ-wp(w,w)t-ḥtp(,w)-nṯr-m-tꜣ-Mḥ,w-Šmꜥ,w-ḏr (j)m(,j-)rʾ-jz(,wj)-n(,wj)-mr,t (j)m(,j-)rʾ-jz-n(j)-ẖr,j-ḫtm(,t) 〈〈jm,j-rʾ-jz-nj-〉〉pr-{{ḥrj}}-wḏb [...] //[7]// ẖr,j-tp-nswt (j)m(,j-)rʾ-wp(w,w)t-m-pr,wj {{Ḥzj}}
Der Senior-Schreiber, Priester der Maat, [...] Senior-Aufseher der Schreiber, Obmann einer Priesterphyle, [...] Senior-Vorsteher der Schreiber, Hüter des Geheimnisses der geheimen Entscheidungen des Gerichtshofes, Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl, Versorgt{{e beim Großen Gott}}, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Unteraufseher der Priester, Chentischi (Pächter ?), Wab-Priester, Phylenschreiber, [...] Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der großen Halle, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in ganz Unter- und Oberägypten, Vorsteher der beiden Büros der Hörigen, Vorsteher beider Kammern der versiegelten Akten, Vorsteher der beiden Büros der Verwaltung des Leiters der Zuwendungen [...], Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern {{Hezi}}.
IBUBd0Px1TdvLkWlvZ1nIbg5i2I
sentence id
jm.j-rʾ-wpw.wt-m-pr.wj in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-gs.wj-pr.wj-mꜣꜥ.wj, "Vorsteher der beiden wirklichen Wirtschaftsbetriebe" | ""
- jm.j-rʾ-wpw.wt-ḥtp.w-nṯr-m-tꜣ-Mḥ.w-Šmꜥ.w-ḏr, "Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in ganz Unter- und Oberägypten" | "overseer of apportionments of the god's offering(s) in all of Lower and Upper Egypt"
- ẖr.j-tp-nswt, "Kammerdiener des Königs" | "royal chamberlain"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- "Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern": 2 times
- Vorsteher der Aufträge in den beiden Häusern: 1 times
- [Titel]: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 4 times
- title: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber